Paroles et traduction Rocky Lo feat. Big LuGotti - Feeling You
Aye
this
shit
Waveyy
Да
это
дерьмо
волнующееся
Come
here,
come
here
Иди
сюда,
иди
сюда.
Why
you
acting
all
shy?
Почему
ты
такой
застенчивый?
You
Know
you
beautiful
girl,
let
me
see
that
smile
Ты
знаешь,
что
ты
красивая
девушка,
Дай
мне
увидеть
твою
улыбку.
Just
be
yourself
Просто
будь
собой.
Baby
I
feel,
I'm
feeling
you
Детка,
я
чувствую,
я
чувствую
тебя.
Give
me
yo
soul,
and
girl
give
me
yo
physical
Дай
мне
свою
душу,
и,
девочка,
дай
мне
свою
физическую
силу.
I
eat
the
cookie,
and
yeah
I
murder
cereal
Я
ем
печенье,
и
да,
я
убиваю
хлопья.
I
get
nasty
girl,
choke
me
get
physical
Я
становлюсь
противной
девочкой,
души
меня,
становись
физической
She
bad,
and
that's
what
they
say
when
they
mention
you
Она
плохая,
вот
что
они
говорят,
когда
упоминают
тебя.
Ima
dog,
come
tame
me
just
like
a
trainer
do
(yeah)
ИМА,
собака,
приручи
меня,
как
дрессировщик
(да).
You
a
dime,
ain't
no
way
that
I'm
ashamed
of
you
(no)
Ты-десятицентовик,
и
мне
ни
за
что
не
стыдно
за
тебя
(нет).
Entangled
it
ain't
no
way
that
I
get
away
from
you
Запутавшись,
я
ни
за
что
не
уйду
от
тебя.
Baby
I'll
wait
for
you
Детка,
я
буду
ждать
тебя.
She
say
she
gotta
have
her
way,
or
she
the
meanest
Она
говорит,
что
должна
добиться
своего,
иначе
она
самая
подлая.
All
them
other
girls
was
practice,
I
ain't
see
it
Все
эти
другие
девушки
были
тренировкой,
я
этого
не
вижу
Girl
don't
worry
bout
them
others,
cause
they
clingy
Девочка,
не
беспокойся
о
других,
потому
что
они
прилипчивы.
Please
don't
worry
bout
them
others
Пожалуйста,
не
беспокойтесь
о
других.
At
my
first
glance,
I
seen
you
working
С
первого
взгляда
я
увидел,
что
ты
работаешь.
Had
me
feeling
like
a
lap
dance,
I
love
yo
fashion
У
меня
было
ощущение,
что
я
танцую
приватный
танец,
я
люблю
твою
моду.
Seen
it
in
yo
eyes,
naw
you
ain't
average
Я
видел
это
в
твоих
глазах,
нет,
ты
не
среднестатистический.
Girl
give
yo
time,
yes
I
gotta
have
it
Девочка,
дай
мне
время,
да,
я
должен
его
получить.
Baby
I
feel,
I'm
feeling
you
Детка,
я
чувствую,
я
чувствую
тебя.
Give
me
yo
soul,
and
girl
give
me
yo
physical
Дай
мне
свою
душу,
и,
девочка,
дай
мне
свою
физическую
силу.
I
eat
the
cookie,
and
yeah
I
murder
cereal
Я
ем
печенье,
и
да,
я
убиваю
хлопья.
I
get
nasty
girl,
choke
me
get
physical
Я
становлюсь
противной
девочкой,
души
меня,
становись
физической
She
bad,
and
that's
what
they
say
when
they
mention
you
Она
плохая,
вот
что
они
говорят,
когда
упоминают
тебя.
Ima
dog,
come
tame
me
just
like
a
trainer
do
(yeah)
ИМА,
собака,
приручи
меня,
как
дрессировщик
(да).
You
a
dime,
ain't
no
way
that
I'm
ashamed
of
you
(no)
Ты-десятицентовик,
и
мне
ни
за
что
не
стыдно
за
тебя
(нет).
Entangled
it
ain't
no
way
that
I
get
away
from
you
Запутавшись,
я
ни
за
что
не
уйду
от
тебя.
Baby
I'll
wait
for
you
Детка,
я
буду
ждать
тебя.
She
call
me
Gotti,
cause
she
know
I
beat
the
brains
out
Она
зовет
меня
Готти,
потому
что
знает,
что
я
вышибаю
ей
мозги.
Get
freaky
and
I'm
nasty
eat
her
on
the
couch
Стань
чокнутым,
и
я
буду
противным,
съешь
ее
на
диване.
This
dick
so
good,
man
she
hate
when
I
leave
the
house
Этот
член
так
хорош,
чувак,
она
ненавидит,
когда
я
выхожу
из
дома.
She
know
I
never
ever
seen
a
drought
Она
знает,
что
я
никогда
не
видел
засухи.
Ima
fuck
you
good,
leave
yo
ass
stretched
out
Я
хорошо
тебя
трахну,
оставь
свою
задницу
растянутой.
Put
the
legs
up,
let
me
beat
yo
brains
out
Подними
ноги,
дай
мне
вышибить
тебе
мозги.
Ima
real
nigga,
so
you
know
I
hate
the
clout
Я
настоящий
ниггер,
так
что
ты
знаешь,
что
я
ненавижу
влияние.
Bring
yo
ass
here,
baby
ima
turn
you
out
Тащи
свою
задницу
сюда,
детка,
я
тебя
выгоню.
Baby
I
feel,
I'm
feeling
you
Детка,
я
чувствую,
я
чувствую
тебя.
Give
me
yo
soul,
and
girl
give
me
yo
physical
Дай
мне
свою
душу,
и,
девочка,
дай
мне
свою
физическую
силу.
I
eat
the
cookie,
and
yeah
I
murder
cereal
Я
ем
печенье,
и
да,
я
убиваю
хлопья.
I
get
nasty
girl,
choke
me
get
physical
Я
становлюсь
противной
девочкой,
души
меня,
становись
физической
She
bad,
and
that's
what
they
say
when
they
mention
you
Она
плохая,
вот
что
они
говорят,
когда
упоминают
тебя.
Ima
dog,
come
tame
me
just
like
a
trainer
do
(yeah)
ИМА,
собака,
приручи
меня,
как
дрессировщик
(да).
You
a
dime,
ain't
no
way
that
I'm
ashamed
of
you
(no)
Ты-десятицентовик,
и
мне
ни
за
что
не
стыдно
за
тебя
(нет).
Entangled
it
ain't
no
way
that
I
get
away
from
you
Запутавшись,
я
ни
за
что
не
уйду
от
тебя.
Baby
I'll
wait
for
you
Детка,
я
буду
ждать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dushawn Oliver, Lewis Leon Tate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.