Rocky Lo - Lost Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocky Lo - Lost Soul




Lost Soul
Потерянная душа
It's just like alotta mistakes, failure you can't let it make you
Это как множество ошибок, неудачи, которым ты не должен позволять сломить тебя.
Said she fell in love with a drug dealer (Hmm)
Сказала, что влюбилась в наркоторговца (Хм)
On the streets doing bad dealings (Well)
На улицах, занимаясь грязными делами (Ну)
Fucking with the streets got her mind different (Hmm)
Уличная жизнь изменила ее сознание (Хм)
Don't love her family her kids miss it
Не любит свою семью, ее дети скучают по ней
Damn where the love at? (where the love at?)
Черт, где же любовь? (Где же любовь?)
Where the love at? (Where the love at?)
Где же любовь? (Где же любовь?)
They say they love you where that hug at
Они говорят, что любят тебя, так где же объятия?
They say don't give him your heart(don't give him your heart)
Они говорят, не отдавай ему свое сердце (Не отдавай ему свое сердце)
Cause you won't get yo love back(you won't get yo love back)
Потому что ты не получишь свою любовь обратно (Ты не получишь свою любовь обратно)
He'll leave you where the thugs at(he'll leave you where the thugs at)
Он оставит тебя там, где бандиты (Он оставит тебя там, где бандиты)
Yo heart cut in a blood bath (yo heart is cut yeah)
Твое сердце изранено в кровавой бане (Твое сердце изранено, да)
Said she fell in love with a drug dealer (Hmm)
Сказала, что влюбилась в наркоторговца (Хм)
On the streets doing bad dealings (Well)
На улицах, занимаясь грязными делами (Ну)
Fucking with the streets got her mind different (Yeah)
Уличная жизнь изменила ее сознание (Да)
Don't love her family her kids miss it
Не любит свою семью, ее дети скучают по ней
Don't-Don't-Don't give him your heart (Don't give him your heart)
Не-Не-Не отдавай ему свое сердце (Не отдавай ему свое сердце)
Cause you won't get yo love back
Потому что ты не получишь свою любовь обратно
(You won't get yo love back, cause you won't get yo love back)
(Ты не получишь свою любовь обратно, потому что ты не получишь свою любовь обратно)
Awe you gone risk it all, cause you think he love you?
О, ты готова рискнуть всем, потому что думаешь, что он любит тебя?
But you never get a call, until it's time to lust you
Но ты никогда не получаешь звонка, пока не придет время вожделеть тобой
Baby girl put on yo crown, and that's a must do
Детка, надень свою корону, и это обязательно
Know that you hold all the power, can't put nun above you
Знай, что вся сила в твоих руках, не ставь ничего выше себя
He had you waiting for hours, babe I'm here to touch you
Он заставил тебя ждать часами, детка, я здесь, чтобы прикоснуться к тебе
Smell of another women, bitch I'm finna cut you
Запах другой женщины, сука, я собираюсь порезать тебя
Babe you trippin she a custo you know I won't cross you
Детка, ты спятила, она клиентка, ты же знаешь, что я не изменю тебе
Yeah right she buying often?
Да, ну, она часто покупает?
Yea man now please just drop it
Да, мужик, теперь, пожалуйста, просто забудь об этом
Naw here go the phone to call it
Нет, вот телефон, чтобы позвонить ей
(Call that bitch)
(Позвони этой суке)
(This shit really too much man
(Это уже слишком, мужик
You don't trust me?
Ты мне не доверяешь?
You don't believe me?
Ты мне не веришь?
Ight fuck that shit I'm out man)
Ладно, к черту все, я ухожу, мужик)
They say don't give him your heart (don't give him your heart)
Они говорят, не отдавай ему свое сердце (не отдавай ему свое сердце)
Cause you won't get your love back (you won't get yo love back)
Потому что ты не получишь свою любовь обратно (ты не получишь свою любовь обратно)
Got you thinking where the love at (where the love at?)
Заставил тебя думать, где же любовь (где же любовь?)
No where to go might make you run back (might make you run back)
Некуда идти, это может заставить тебя вернуться (может заставить тебя вернуться)
Said she fell in love with a drug dealer (Hmm)
Сказала, что влюбилась в наркоторговца (Хм)
On the streets doing bad dealings (Well)
На улицах, занимаясь грязными делами (Ну)
Fucking with the streets got her mind different (Hmm)
Уличная жизнь изменила ее сознание (Хм)
Don't love her family her kids miss it
Не любит свою семью, ее дети скучают по ней
Damn where the love at? (where the love at?)
Черт, где же любовь? (где же любовь?)
Where the love at (where the love at)
Где же любовь? (где же любовь?)
They say they love you, where that hug at? (hmm)
Они говорят, что любят тебя, так где же объятия? (хм)
They say don't give him your heart(don't give him your heart)
Они говорят, не отдавай ему свое сердце (не отдавай ему свое сердце)
Cause you won't get yo love back(you won't get yo love back)
Потому что ты не получишь свою любовь обратно (ты не получишь свою любовь обратно)
He'll leave you where the thugs at(he'll leave you where the thugs at)
Он оставит тебя там, где бандиты (он оставит тебя там, где бандиты)
Yo heart cut in a blood bath (yo heart is cut yeah)
Твое сердце изранено в кровавой бане (твое сердце изранено, да)
Said she fell in love with a drug dealer (Hmm)
Сказала, что влюбилась в наркоторговца (Хм)
On the streets doing bad dealings (Well)
На улицах, занимаясь грязными делами (Ну)
Fucking with the streets got her mind different (yeah)
Уличная жизнь изменила ее сознание (да)
Don't love her family her kids miss it
Не любит свою семью, ее дети скучают по ней
Don't-Don't-Don't give him your heart (Don't give him your heart)
Не-Не-Не отдавай ему свое сердце (Не отдавай ему свое сердце)
Cause you won't get yo love back
Потому что ты не получишь свою любовь обратно
(You won't get yo love back, cause you won't get yo love back)
(Ты не получишь свою любовь обратно, потому что ты не получишь свою любовь обратно)
It's me maybe you just didn't pick up because you saw it was me
Это я, может быть, ты просто не взяла трубку, потому что увидела, что это я.
But please don't just delete this voicemail
Но, пожалуйста, не удаляй это голосовое сообщение.
I really need you to listen to me hear me out
Мне действительно нужно, чтобы ты послушала меня, выслушала.
I-I really want you back
Я-я действительно хочу, чтобы ты вернулась.





Writer(s): Dushawn Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.