Paroles et traduction Rocky Rivera - Wake Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
If
you
were
sleeping
on
the
last,
better
listen
Если
ты
проспал
последнее,
лучше
послушай
Gangster
of
love,
tie
your
dove
in
the
kitchen
Гангстер
любви,
привяжи
своего
голубка
на
кухне
Cooking
a
masterpiece,
who
got
the
spatula?
Готовлю
шедевр,
у
кого
лопатка?
Hamming
it
up
yo,
smiling
for
the
cameras
Кривляюсь,
улыбаюсь
на
камеру
Nothing
to
prove,
I'ma
force
to
be
reckoned
Мне
нечего
доказывать,
я
та,
с
которой
нужно
считаться
Vicious
and
seditious,
roll
with
gangster
bitches
Злая
и
мятежная,
тусуюсь
с
гангстерскими
сучками
Never
compare
me
to
another,
I'm
an
author
with
my
own
style
Никогда
не
сравнивай
меня
с
другими,
я
автор
со
своим
стилем
Thugging
on
these
silly
dime
a
dozens
Надираю
задницы
этим
дешевкам
I'm
just
a
diamond
in
the
rough
and
the
rugged
Я
просто
алмаз
в
необработанном
и
грубом
виде
Shinning
from
the
pressure,
love
my
imperfections
Сияю
под
давлением,
люблю
свои
недостатки
All
of
the
money
in
the
world
couldn't
buy
me
Все
деньги
мира
не
смогут
купить
меня
And
your
man,
is
there
a
parlor
where
you
lie
man?
А
твой
мужик,
есть
ли
салон,
где
ты
врешь,
мужик?
Lady
of
grace,
like
Mary
Magdalene
Леди
благодати,
как
Мария
Магдалина
Pussy
makin'
miracles,
all
the
rest
is
average
Моя
киска
творит
чудеса,
все
остальное
посредственно
Huh,
repeat
the
mantra
on
the
daily
Ха,
повторяй
мантру
ежедневно
Two
words
fuck
you,
two
more
pay
me
Два
слова
- пошел
ты,
еще
два
- плати
мне
Fire
in
the
sky,
life's
a
bitch
and
then
you
die
Огонь
в
небе,
жизнь
- сука,
а
потом
ты
умираешь
You
gonna
sit
there,
let
it
slid
or
you
gonna
Ты
будешь
сидеть
сложа
руки
или
ты
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up?
Встанешь,
встанешь,
встанешь,
встанешь?
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснешься,
проснешься,
проснешься,
проснешься?
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
Fire
in
the
sky,
life's
a
bitch
and
then
you
die
Огонь
в
небе,
жизнь
- сука,
а
потом
ты
умираешь
You
gonna
sit
there,
let
it
slid
or
you
gonna
Ты
будешь
сидеть
сложа
руки
или
ты
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up?
Встанешь,
встанешь,
встанешь,
встанешь?
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснешься,
проснешься,
проснешься,
проснешься?
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
Now
that
you
woke,
pay
attention
Теперь,
когда
ты
проснулся,
обрати
внимание
We
public
school
kids
learning
real
life
lessons
Мы,
дети
из
государственных
школ,
учим
уроки
реальной
жизни
While
the
rich
get
richer,
the
poor
get
poorer
Пока
богатые
становятся
богаче,
бедные
становятся
беднее
They
took
our
last
name,
put
us
in
the
slave
corridors
Они
забрали
наши
фамилии,
поместили
нас
в
рабские
коридоры
A
menace
with
my
paper
and
my
pencil
Угроза
с
моей
бумагой
и
карандашом
Watch
dog,
I'm
the
one
to
blow
the
whistle
Сторожевой
пес,
я
та,
кто
поднимет
тревогу
And
I
ain't
talking
short,
I'm
talking
'bout
real
issues
И
я
говорю
не
о
мелочах,
я
говорю
о
настоящих
проблемах
Like
why
two
shorts
still
call
women
bitches
Например,
почему
два
коротких
слова
до
сих
пор
называют
женщин
суками
Black
and
brown
men
in
the
pen
in
the
millions
Черные
и
коричневые
мужчины
в
тюрьме
миллионами
And
why
I
can't
wear
what
I
want?
Mind
your
business
И
почему
я
не
могу
носить
то,
что
хочу?
Не
твое
дело
Them
martyrs
didn't
die
for
a
mention
Эти
мученики
не
умирали
ради
упоминания
So
I
ain't
putting
out
no
sex
tape
for
attention
Поэтому
я
не
буду
выпускать
секс-видео
ради
внимания
'Cause
black
and
brown
people
in
the
south,
they
still
itching
Потому
что
чернокожие
и
латиноамериканцы
на
юге
все
еще
страдают
A
women
getting
raped
every
25
seconds
Женщину
насилуют
каждые
25
секунд
That's
why
I
ain't
afraid
of
these
thugs
Вот
почему
я
не
боюсь
этих
головорезов
'Cause
we
live
by
the
gun,
so
we
die
by
the
gun
Потому
что
мы
живем
от
пули,
и
умираем
от
пули
Fire
in
the
sky,
life's
a
bitch
and
then
you
die
Огонь
в
небе,
жизнь
- сука,
а
потом
ты
умираешь
You
gonna
sit
there,
let
it
slid
or
you
gonna
Ты
будешь
сидеть
сложа
руки
или
ты
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up?
Встанешь,
встанешь,
встанешь,
встанешь?
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснешься,
проснешься,
проснешься,
проснешься?
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
Fire
in
the
sky,
life's
a
bitch
and
then
you
die
Огонь
в
небе,
жизнь
- сука,
а
потом
ты
умираешь
You
gonna
sit
there,
let
it
slid
or
you
gonna
Ты
будешь
сидеть
сложа
руки
или
ты
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up?
Встанешь,
встанешь,
встанешь,
встанешь?
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснешься,
проснешься,
проснешься,
проснешься?
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
I
think
this
country
was
built
on
gangs
Я
думаю,
эта
страна
была
построена
на
бандах
You
know
I
think
this
country
still
is
run
on
gangs
Знаете,
я
думаю,
эта
страна
до
сих
пор
управляется
бандами
Republicans,
Democrats,
the
police
department,
the
FBI,
the
CIA
Республиканцы,
демократы,
полицейское
управление,
ФБР,
ЦРУ
Those
are
gangs,
you
know
what
I
mean
Это
банды,
понимаете?
The
correctional
officers
Надзиратели
в
тюрьмах
I
had
a
correctional
officer
tell
me
straight
up,
"We
the
biggest
gang
in
New
York
state"
Один
надзиратель
прямо
сказал
мне:
"Мы
самая
большая
банда
в
штате
Нью-Йорк"
Straight
up,
you
know
what
I
mean?
Прямо
так
и
сказал,
понимаете?
So
um,
this,
this
whole
country
is
built
on
gangs,
um
Так
что,
эм,
вся
эта
страна
построена
на
бандах,
эм
We
just
have
to
not
be
so
self
destructive
about
it,
organize,
you
know?
Нам
просто
нужно
не
быть
такими
саморазрушительными
в
этом,
организовываться,
понимаете?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.