Paroles et traduction Roco - Caro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
han
contado
They
told
me
Que
te
han
visto
por
la
noche
That
they
saw
you
at
night
Intentando
rellenar
ese
vacío
con
alcohol
Trying
to
fill
that
void
with
alcohol
Sabes
que
te
amaba
You
know
that
I
loved
you
Que
nunca
te
dejaba
That
I
never
left
you
Pero
escogiste
mal
y
ahora
quieres
solución
But
you
chose
poorly
and
now
you
want
a
solution
Te
salió
caro
It
cost
you
dearly
Llórame
un
río
no
vuelvo
contigo
hazte
pa
un
lado
Cry
me
a
river
I'm
not
going
back
with
you
move
aside
No
llames
en
la
madrugada
que
vaya
contigo
Don't
call
me
in
the
wee
hours
of
the
night
to
come
with
you
Todo
lo
que
hicimos
juntos
es
tiempo
perdido
All
the
things
we
did
together
are
wasted
time
Que
me
salió
caro
That
cost
me
dearly
Me
regalo
unas
flips
de
Rick
n
Morty
She
gives
me
some
Rick
n
Morty
flips
Sabe
cómo
hacerme
ella
es
mi
shawty
She
knows
how
to
get
me
she's
my
shawty
Sin
drama
más
dulce
que
un
midori
No
more
drama
sweeter
than
a
midori
No
vuelvo
a
cantar
"I'm
mr.
Lonely"
(I'm
mr
Lonely)
I
don't
sing
"I'm
mr.
Lonely"
again
(I'm
mr
Lonely)
Me
la
comí
como
un
sneaker
I
ate
her
like
a
sneaker
Como
Wonka
yo
me
saqué
el
ticket
Like
Wonka
I
got
the
ticket
Con
ella
me
pegaba
como
sticker
I
stuck
with
her
like
a
sticker
Me
toca
y
se
sube
la
fever
She
touches
me
and
the
fever
rises
Ella
me
presta
su
Netflix
y
juega
GTA
conmigo
yeah
She
lends
me
her
Netflix
and
plays
GTA
with
me
yeah
Ahora
dices
que
el
destino
Now
you
say
that
fate
Es
que
regreses
conmigo
Is
for
you
to
come
back
to
me
No
hay
nadie
que
te
de
como
yo
te
daba
There's
no
one
who
can
give
you
what
I
gave
you
Ahora
no
acabas
Now
you're
not
happy
Te
salió
caro
It
cost
you
dearly
Llórame
un
río
no
vuelvo
contigo
hazte
pa
un
lado
Cry
me
a
river
I'm
not
going
back
with
you
move
aside
No
llames
en
la
madrugada
que
vaya
contigo
Don't
call
me
in
the
wee
hours
of
the
night
to
come
with
you
Todo
lo
que
hicimos
juntos
es
tiempo
perdido
All
the
things
we
did
together
are
wasted
time
Que
me
salió
caro
That
cost
me
dearly
Sabes
que
todo
era
para
ti
para
ti
You
know
that
everything
was
for
you
for
you
Ahora
tengo
una
que
se
viene
todo
el
día
Now
I
have
a
girl
who
comes
all
day
long
Se
queda
en
mi
cama
todo
el
día
She
stays
in
my
bed
all
day
long
Ella
sí
sabe
lo
que
quería
She
knows
what
she
wanted
Sabes
que
todo
era
para
ti
para
ti
You
know
that
everything
was
for
you
for
you
Ahora
tengo
una
que
se
viene
todo
el
día
Now
I
have
a
girl
who
comes
all
day
long
Se
queda
en
mi
cama
todo
el
día
She
stays
in
my
bed
all
day
long
Ella
si
sabe
lo
que
quería
She
knows
what
she
wanted
Te
salió
caro
It
cost
you
dearly
Llórame
un
río
no
vuelvo
contigo
hazte
pa
un
lado
Cry
me
a
river
I'm
not
going
back
with
you
move
aside
No
llames
en
la
madrugada
que
vaya
contigo
Don't
call
me
in
the
wee
hours
of
the
night
to
come
with
you
Todo
lo
que
hicimos
juntos
fue
tiempo
perdido
All
the
things
we
did
together
was
wasted
time
Que
me
salió
caro
That
cost
me
dearly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Rodriguez Corona, Jorge Mestiza Torres, Luis Miguel Romero Supiciche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.