Roco - Caro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roco - Caro




Caro
Bossy
Me han contado
They told me
Que te han visto por la noche
That they saw you at night
Intentando rellenar ese vacío con alcohol
Trying to fill that void with alcohol
Sabes que te amaba
You know that I loved you
Que nunca te dejaba
That I never left you
Pero escogiste mal y ahora quieres solución
But you chose poorly and now you want a solution
Te salió caro
It cost you dearly
Llórame un río no vuelvo contigo hazte pa un lado
Cry me a river I'm not going back with you move aside
No llames en la madrugada que vaya contigo
Don't call me in the wee hours of the night to come with you
Todo lo que hicimos juntos es tiempo perdido
All the things we did together are wasted time
Que me salió caro
That cost me dearly
Me regalo unas flips de Rick n Morty
She gives me some Rick n Morty flips
Sabe cómo hacerme ella es mi shawty
She knows how to get me she's my shawty
Sin drama más dulce que un midori
No more drama sweeter than a midori
No vuelvo a cantar "I'm mr. Lonely" (I'm mr Lonely)
I don't sing "I'm mr. Lonely" again (I'm mr Lonely)
Me la comí como un sneaker
I ate her like a sneaker
Como Wonka yo me saqué el ticket
Like Wonka I got the ticket
Con ella me pegaba como sticker
I stuck with her like a sticker
Me toca y se sube la fever
She touches me and the fever rises
Ella me presta su Netflix y juega GTA conmigo yeah
She lends me her Netflix and plays GTA with me yeah
Ahora dices que el destino
Now you say that fate
Es que regreses conmigo
Is for you to come back to me
No hay nadie que te de como yo te daba
There's no one who can give you what I gave you
Ahora no acabas
Now you're not happy
Te salió caro
It cost you dearly
Llórame un río no vuelvo contigo hazte pa un lado
Cry me a river I'm not going back with you move aside
No llames en la madrugada que vaya contigo
Don't call me in the wee hours of the night to come with you
Todo lo que hicimos juntos es tiempo perdido
All the things we did together are wasted time
Que me salió caro
That cost me dearly
Sabes que todo era para ti para ti
You know that everything was for you for you
Ahora tengo una que se viene todo el día
Now I have a girl who comes all day long
Se queda en mi cama todo el día
She stays in my bed all day long
Ella sabe lo que quería
She knows what she wanted
Sabes que todo era para ti para ti
You know that everything was for you for you
Ahora tengo una que se viene todo el día
Now I have a girl who comes all day long
Se queda en mi cama todo el día
She stays in my bed all day long
Ella si sabe lo que quería
She knows what she wanted
Te salió caro
It cost you dearly
Llórame un río no vuelvo contigo hazte pa un lado
Cry me a river I'm not going back with you move aside
No llames en la madrugada que vaya contigo
Don't call me in the wee hours of the night to come with you
Todo lo que hicimos juntos fue tiempo perdido
All the things we did together was wasted time
Que me salió caro
That cost me dearly
Supicic
Supicic
Billie Jean
Billie Jean
Roco
Roco





Writer(s): Leonardo Rodriguez Corona, Jorge Mestiza Torres, Luis Miguel Romero Supiciche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.