Roco - Caro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roco - Caro




Caro
Дорогая
Me han contado
Мне сказали,
Que te han visto por la noche
Что тебя видели ночью,
Intentando rellenar ese vacío con alcohol
Пытающуюся заполнить пустоту алкоголем.
Sabes que te amaba
Ты знаешь, что я любил тебя,
Que nunca te dejaba
Что я никогда тебя не оставлю.
Pero escogiste mal y ahora quieres solución
Но ты выбрала неправильно, и теперь ищешь решения.
Te salió caro
Это тебе дорого обошлось.
Llórame un río no vuelvo contigo hazte pa un lado
Плачь мне в жилетку, но я не вернусь к тебе, уходи.
No llames en la madrugada que vaya contigo
Не звони мне на рассвете, чтобы я пошел с тобой.
Todo lo que hicimos juntos es tiempo perdido
Все, что мы делали вместе, было пустой тратой времени.
Que me salió caro
Это мне дорого обошлось.
Me regalo unas flips de Rick n Morty
Она подарила мне тапочки с Риком и Морти.
Sabe cómo hacerme ella es mi shawty
Она знает, как со мной обходиться, она моя девочка.
Sin drama más dulce que un midori
Никаких драм, она слаще ликера Мидори.
No vuelvo a cantar "I'm mr. Lonely" (I'm mr Lonely)
Я больше не пою мистер Одиночество" мистер Одиночество).
Me la comí como un sneaker
Я поел ее, как кроссовки.
Como Wonka yo me saqué el ticket
Как Вонка, я достал билет.
Con ella me pegaba como sticker
С ней я прилип, как наклейка.
Me toca y se sube la fever
Она прикасается ко мне, и я чувствую жар.
Ella me presta su Netflix y juega GTA conmigo yeah
Она одолжила мне свой Netflix и играет со мной в GTA, да.
Ahora dices que el destino
Теперь ты говоришь, что судьба
Es que regreses conmigo
Хочет, чтобы ты вернулась ко мне.
No hay nadie que te de como yo te daba
Нет никого, кто бы мог дать тебе то, что давал я.
Ahora no acabas
Теперь ты не прекращаешь.
Te salió caro
Это тебе дорого обошлось.
Llórame un río no vuelvo contigo hazte pa un lado
Плачь мне в жилетку, но я не вернусь к тебе, уходи.
No llames en la madrugada que vaya contigo
Не звони мне на рассвете, чтобы я пошел с тобой.
Todo lo que hicimos juntos es tiempo perdido
Все, что мы делали вместе, было пустой тратой времени.
Que me salió caro
Это мне дорого обошлось.
Sabes que todo era para ti para ti
Ты знаешь, что все было ради тебя, ради тебя.
Ahora tengo una que se viene todo el día
Теперь у меня есть та, которая приходит почти каждый день.
Se queda en mi cama todo el día
Она лежит в моей постели почти каждый день.
Ella sabe lo que quería
Она действительно знает, чего хочет.
Sabes que todo era para ti para ti
Ты знаешь, что все было ради тебя, ради тебя.
Ahora tengo una que se viene todo el día
Теперь у меня есть та, которая приходит почти каждый день.
Se queda en mi cama todo el día
Она лежит в моей постели почти каждый день.
Ella si sabe lo que quería
Она действительно знает, чего хочет.
Te salió caro
Это тебе дорого обошлось.
Llórame un río no vuelvo contigo hazte pa un lado
Плачь мне в жилетку, но я не вернусь к тебе, уходи.
No llames en la madrugada que vaya contigo
Не звони мне на рассвете, чтобы я пошел с тобой.
Todo lo que hicimos juntos fue tiempo perdido
Все, что мы делали вместе, было пустой тратой времени.
Que me salió caro
Это мне дорого обошлось.
Supicic
Supicic
Billie Jean
Билли Джин
Roco
Роко





Writer(s): Leonardo Rodriguez Corona, Jorge Mestiza Torres, Luis Miguel Romero Supiciche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.