Roco - Ya Te Perdí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roco - Ya Te Perdí




Ya Te Perdí
I Lost You
Ayer soñé que lloraba en un Ferrari porque estaba sin ti
Yesterday I dreamt that I was crying in a Ferrari because I was without you
Que lo y yo vivimos, sentimos fue solo para mi
That what you and I lived, felt was only for me
Se que no debería llorar pero no aguanto estar así
I know that I should not cry but I can't bear to be like this
Se que está mal que te llame pero te extraño
I know it's wrong for me to call you, but I miss you
Dime qué me tomo para olvidar
Tell me what should I take to forget
Pásame el remedio para no pensarte
Give me the remedy not to think about you
Eso que te da para no recordar dime qué te da que te da
That thing that you take in order not to remember tell me what you take it gives you
Ya te perdí
I already lost you
Pero mi cama me pregunta por ti
But my bed asks me about you
Ya te perdí
I already lost you
Y te llevaste mis ganas de vivir
And you took my desire to live
No cabe duda
There is no doubt
Se que es mi culpa
I know that it's my fault
Que ya no estés junto a mi
That you are not next to me anymore
Ya te perdí
I already lost you
Ya te perdí
I already lost you
Vuelve a mi
Come back to me
Pensé que todo lo que yo daba iba a
I thought that everything that I gave was going
Ser eterno y hoy resulta que no es cierto
To be eternal and today it turns out that it's not true
Todas las aventuras y locuras que vivimos como duelen pero
All the adventures and follies that we lived hurt so much but
Tu recuerdo me baja hasta cuando bebo me baja hasta cuando vuelo
Your memory brings me down even when I drink it brings me down even when I fly
Te juro que te quiero odiar pero no puedo
I swear that I want to hate you but I can't
Ya te perdí
I already lost you
Pero mi cama me pregunta por ti
But my bed asks me about you
Ya te perdí
I already lost you
Y te llevaste mis ganas de vivir
And you took my desire to live
No cabe duda
There is no doubt
Se que es mi culpa
I know that it's my fault
Que ya no estes junto a mi
That you are not next to me anymore
Ya te perdí
I already lost you
Ya te perdí
I already lost you
Vuelve a mi
Come back to me
Sin ti yo no se si pueda
I don't know if I can do it without you
Ahora escribo solo para escapar la botella
Now I only write to escape the bottle
Intento pero no encuentro manera y
I try but I can't find a way
Ahora tengo que aceptar que ya te perdí
And now I must accept that I have already lost you
Pero mi cama me pregunta por ti
But my bed asks me about you
Ya te perdí
I already lost you
Y te llevaste mis ganas de vivir
And you took my desire to live
Ya te perdí
I already lost you
Pero mi cama me pregunta por ti
But my bed asks me about you
Ya te perdí
I already lost you
Y te llevaste mis ganas de vivir
And you took my desire to live
No cabe duda
There is no doubt
Se que es mi culpa
I know that it's my fault
Que ya no estés junto a mi
That you are not next to me anymore
Ya te perdí
I already lost you
Ya te perdí
I already lost you
Vuelve a mi
Come back to me





Writer(s): Richi Lopez, Joel Isaac Figueroa Borquez, Leonardo Rodriguez Corona, Robbie Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.