Rocé - Les Fouliens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocé - Les Fouliens




C'est une masse exécrable d'unités glutineuses qui s'empiètent dans
Это отвратительная масса липких единиц, которые вторгаются в
Les parcours, se faufilent entre leurs semblables comme des vers
Пути, пробираются между своими собратьями, как черви
Visqueux, dans un mélange de sueur et de parfums bon marché.
Вязкая, в смеси пота и дешевых ароматов.
Présence d'un trop plein de vies, mais qui transpire un arôme de
Присутствие слишком большого количества жизней, но источающего аромат
Mort. Une ambiance de zombies. Et ça s'étend. Et ça s'accorde. Ça se
Смерть. Атмосфера зомби. И это распространяется. И это согласуется. Это
Dissout dans son propre moule. C'est ce qui s'appelle la foule.
Растворяется в собственной форме. Это называется толпой.
Les fouliens font acte de présence. Lourde présence; pourtant ils ne
Фулианцы проявляют присутствие. Тяжелое присутствие; но они не
Participent jamais vraiment.
Никогда не участвуйте по-настоящему.
On participe seul et j'accuse la foule de ne pas être un élément.
Мы участвуем в одиночку, и я обвиняю толпу в том, что она не является элементом.
Les fouliens sont bavards mais leur bruit, leur vent, leur tempête
Фоллианы разговорчивы, но их шум, их ветер, их буря
Ne dit jamais rien.
Никогда ничего не говори.
Brouillard de mots qui dans ce désordre ne manifestent que du vide.
Туман слов, которые в этом беспорядке проявляются только из пустоты.
Sous un air de trop plein.
Под слишком полным воздухом.
Les fouliens se croisent, se frôlent même, se touchent mais ne se
Фульены пересекаются, даже пересекаются, касаются друг друга, но не касаются друг друга
Mêlent pas. Rapprochés, oui, si bien rapprochés, mais de par
Не вмешивайтесь. Близко, да, так близко, но со стороны
L'esprit étroit du chacun pour soit.
Узкий ум каждого для любого.
Les fouliens
Фолианты
Les fouliens sont habiles pour la fluidité, la vitesse, la fuite, et
Fouliens искусны в беглости, скорости, бегстве и
L'esquive.
Уклонение.
Toujours en mouvement, mais, pour Fuir sans cesse, une civilité
Все еще в движении, но, чтобы постоянно убегать, вежливость
Oppressive
Репрессивная
Les fouliens ne combattent pas pour leur liberté. Non, c'est
Фулианцы не борются за свою свободу. Нет, это
L'individu qui combat pour ça. Une foule, ce n'est déjà plus qu'une
Человек, который борется за это. Толпа, это уже не более чем одна
Foule. Mais passons.
Толпа. Но давайте перейдем.
De tout façon, le foulien ne connaît pas la honte. Non. La honte
В любом случае, фулиен не знает стыда. Срам
Appartient à l'intimité, pas à l'escadron.
Принадлежит частной жизни, а не эскадрилье.
Alors le foulien, lui, se complet dans l'escadron. Car il y est en
Тогда фуллиен сам пополнил свою эскадрилью. Потому что он находится в
Nombre et le nombre a toujours raison.
Число и число всегда правы.





Writer(s): rocé, raqal le requin, tony hymas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.