Rocío Aguilar - Se Te Olvidó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Aguilar - Se Te Olvidó




Se Te Olvidó
You Forgot
Quizás porque no quiero
Perhaps because I don't want to
Pensar que otras caricias
Think that other caresses
Se enredan en tu pelo
Are entangled in your hair
Y en el calor de otra sonrisa.
And in the warmth of another smile.
Quizá porque prefiero creer que son mis celos,
Perhaps because I prefer to believe that it is my jealousy,
Te vuelvo a echar de menos.
I miss you again.
Lo mismito de ayer.
Exactly like yesterday.
Quizá porque los vea y se van secándose en mi boca.
Perhaps because I see them and they dry up in my mouth.
Porque serán de otra tus labios y mi sed.
Because your lips and my thirst will belong to someone else.
Porque no puede ser porque te quiero
Because it can't be because I love you
Y no consigo vivir otro día más sin ti.
And I can't live another day without you.
Parece que se te olvidó
It seems that you have forgotten
Que aquí se forma parte ti.
That part of you is here.
Parece que se te olvidó
It seems that you have forgotten
Que solamente a lado fuiste feliz
That you were only happy by my side
Y es que no encuentro la razón
And I can't find the reason
Porque otro amor hoy ocupa tu corazón.
Why another love occupies your heart today.
Solo me queda el desafío de vivir en el vacío
All I have left is the challenge of living in the void
De amarte si no estás aqui.
Of loving you if you are not here.
Aquí.
Here.
Me perderé en el miedo
I will lose myself in fear
De estar sin tus caricias.
Of being without your caresses.
Me quedaré dormida
I will fall asleep
A solas con tu ausencia.
Alone with your absence.
Tal vez porque te vuelvo a encontrar en cada sueño.
Maybe because I find you again in every dream.
Al despertar me pierdo
When I wake up I get lost
Buscándote en mi piel.
Looking for you on my skin.
Quizá porque los vea y se van secándose en mi boca.
Perhaps because I see them and they dry up in my mouth.
Porque serán de otra tus labios y mi sed.
Because your lips and my thirst will belong to someone else.
Porque no puede ser porque te quiero
Because it can't be because I love you
Y no consigo vivir otro día más sin ti.
And I can't live another day without you.
Parece que se te olvidó
It seems that you have forgotten
Que aquí se forma parte ti.
That part of you is here.
Parece que se te olvidó
It seems that you have forgotten
Que solamente a lado fuiste feliz
That you were only happy by my side
Y es que no encuentro la razón
And I can't find the reason
Porque otro amor hoy ocupa tu corazón.
Why another love occupies your heart today.
Solo me queda el desafío de vivir en el vacío
All I have left is the challenge of living in the void
De amarte si no estás aqui.
Of loving you if you are not here.
Aquí.
Here.





Writer(s): Cesar Garcia Rosado, Jonathan Duran Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.