Paroles et traduction Rocío Aguilar - Un Héroe Incomparable
Un Héroe Incomparable
Несравненный герой
Ahora
que
el
dolor
impregna
las
palabras.
Теперь,
когда
боль
пропитала
слова.
Frente
al
espejo
soy
lo
que
queda
de
ti.
Перед
зеркалом
я
то,
что
осталось
от
тебя.
Ahora
que
el
corazón,
cansado,
se
rindió,
Теперь,
когда
сердце,
устав,
сдалось,
Reconozco
el
valor
que
te
ha
llevado
a
ser
Я
признаю
ценность,
которая
привела
тебя
к
тому,
чтобы
стать
Un
héroe
incomparable.
Несравненным
героем.
No
supe
que
decir,
Я
не
знал,
что
сказать,
Solo
dejarte
ir.
Только
отпустить
тебя.
Me
canso
de
hablar
con
esta
pared,
Я
устал
разговаривать
с
этой
стеной,
De
llamarte
a
gritos
cada
amanecer.
Звать
тебя
криком
каждое
утро.
De
secar
el
mar
que
ha
inundado
mis
pupilas.
Осушать
море,
затопившее
мои
зрачки.
Me
canso
de
huir
a
Nunca
Jamás,
Устал
бежать
в
Нетландию,
Persiguiendo
sombras
en
la
oscuridad.
Преследуя
тени
в
темноте.
No
logro
arrancar
Не
могу
оторвать
Tu
dolor
de
mis
heridas.
Твою
боль
от
моих
ран.
Te
escapaste
en
una
lágrima,
Ты
убежал
в
слезе,
Cansado
de
luchar.
Уставший
бороться.
Ahora
que
de
un
hilo
cuelga
el
universo.
Теперь,
когда
от
нити
зависит
Вселенная.
Que
busco
entre
mis
versos
ese
olor
a
ti.
Что
я
ищу
среди
моих
стихов
этот
запах
тебя.
Que
ya
no
volveré
contigo
a
discutir,
Что
я
больше
не
вернусь
с
тобой
спорить,
Ahora
que
ya
entendí
la
prisa
del
reloj,
Теперь,
когда
я
понял
спешку
часов,
Y
el
valor
de
tus
besos.
И
ценность
твоих
поцелуев.
Si
te
llevas
mi
voz,
Если
ты
заберешь
мой
голос,
Dime
¿cómo
te
digo
adiós?
Скажи,
как
я
скажу
тебе
прощай?
Me
canso
de
hablar
con
esta
pared,
Я
устал
разговаривать
с
этой
стеной,
De
llamarte
a
gritos
cada
amanecer.
Звать
тебя
криком
каждое
утро.
De
secar
el
mar
que
ha
inundado
mis
pupilas.
Осушать
море,
затопившее
мои
зрачки.
Me
canso
de
huir
a
Nunca
Jamás,
Устал
бежать
в
Нетландию,
Persiguiendo
sombras
en
la
oscuridad.
Преследуя
тени
в
темноте.
No
logro
arrancar
Не
могу
оторвать
Tu
dolor
de
mis
heridas.
Твою
боль
от
моих
ран.
Te
escapaste
en
una
lágrima,
Ты
убежал
в
слезе,
Cansado
de
luchar.
Уставший
бороться.
Me
canso
de
hablar
con
esta
pared,
Я
устал
разговаривать
с
этой
стеной,
De
llamarte
a
gritos
cada
amanecer.
Звать
тебя
криком
каждое
утро.
De
secar
el
mar
que
ha
inundado
mis
pupilas.
Осушать
море,
затопившее
мои
зрачки.
Me
canso
de
huir
a
Nunca
Jamás,
Устал
бежать
в
Нетландию,
Persiguiendo
sombras
en
la
oscuridad.
Преследуя
тени
в
темноте.
No
logro
arrancar
Не
могу
оторвать
Tu
dolor
de
mis
heridas.
Твою
боль
от
моих
ран.
Te
escapaste
en
una
lágrima,
Ты
убежал
в
слезе,
Cansado
de
luchar.
Уставший
бороться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Garcia Rosado
Album
Tú & Yo
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.