Rocío Aguilar - Ya No Duele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Aguilar - Ya No Duele




Ya No Duele
It Doesn't Hurt Anymore
Ya no duele porque al fin ya te encontré
It doesn't hurt anymore because I finally found you
Hoy te miro y siento mil cosas a la vez
Today I look at you and feel a thousand things at once
Mira si busqué, mira si busqué
Look how much I searched, look how much I searched
Tengo tanto que aprender
I have so much to learn
Todo lo que tengo es tu mirar
All I have is your gaze
De mis recuerdos salen brisas a bordar
From my memories breezes come out to embroider
Las locuras que me quieras reg
The crazy things you want to give me
Alar
Give
Y mira si busqué, mira si busqué
And look how much I searched, look how much I searched
Tengo tanto para dar
I have so much to give
Reconozco puertas que yo
I recognize doors that I know
Se abren solamente alguna vez
They only open sometimes
Así de poco
Just a little
Desde cuando te estaré esperando
Since when have I been waiting for you
Desde cuando estoy buscando
Since when have I been looking for
Tu mirada en el firmamento, estás temblando
Your gaze in the sky, you are trembling
Te he buscado en un millón de auroras
I have searched for you in a million auroras
Y ninguna me enamora como sabes
And none of them makes me fall in love like you know how to do
Y me he dado cuenta ahora
And I realize it now
Puede parecer atrevimiento
It may seem daring
Pero es puro sentimiento
But it is pure feeling
Dime por favor tu nombre
Tell me your name, please
Yo te llevo por las calles a correr
I'll take you running through the streets
Vamos lejos más allá de lo que crees
Let's go far beyond what you believe
Y si pregunto bien, si pregunto mal
And if I ask well, if I ask wrong
Tengo tanto que ofrecer
I have so much to offer
Abro puertas que alguien me cerró
I open doors that someone closed on me
Y no busco más sentido a mi dolor
And I don't look for any more meaning to my pain
Mira no me vuelvas loco
Look don't drive me crazy
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumCancionYLetra.com
Desde cuando te estaré esperando
Since when have I been waiting for you
Desde cuando estoy buscando
Since when have I been looking for
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Your gaze in the sky, it's trembling
Te he buscando en un millón de auroras
I have been looking for you in a million auroras
Y ninguna me enamora como sabes
And none of them makes me fall in love like you know how to do
Y me he dado cuenta ahora
And I realize it now
Puede parecer atrevimiento
It may seem daring
Pero es puro sentimiento
But it is pure feeling
Dime por favor tu nombre
Tell me your name, please
No me vuelvas loco
Don't drive me crazy
Desde cuando te estaré esperando
Since when have I been waiting for you
Desde cuando estoy buscando
Since when have I been looking for
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Your gaze in the sky, it's trembling
Te he buscando en un millón de auroras
I have been looking for you in a million auroras
Y ninguna me enamora
And none makes me fall in love
Y al final cuando te encuentro
And in the end when I find you
Estabas sola Ya no duele porque al fin ya te encontré
You were alone It doesn't hurt anymore because I finally found you
Hoy te miro y siento mil cosas a la vez
Today I look at you and feel a thousand things at once
Mira si busqué, mira si busqué
Look how much I searched, look how much I searched
Tengo tanto que aprender
I have so much to learn
Todo lo que tengo es tu mirar
All I have is your gaze
De mis recuerdos salen brisas a bordar
From my memories breezes come out to embroider
Las locuras que me quieras regalar
The crazy things you want to give me
Y mira si busqué, mira si busqué
And look how much I searched, look how much I searched
Tengo tanto para dar
I have so much to give
Reconozco puertas que yo
I recognize doors that I know
Se abren solamente alguna vez
They only open sometimes
Así de poco
Just a little
Desde cuando te estaré esperando
Since when have I been waiting for you
Desde cuando estoy buscando
Since when have I been looking for
Tu mirada en el firmamento, estás temblando
Your gaze in the sky, you are trembling
Te he buscado en un millón de auroras
I have searched for you in a million auroras
Y ninguna me enamora como sabes
And none of them makes me fall in love like you know how to do
Y me he dado cuenta ahora
And I realize it now
Puede parecer atrevimiento
It may seem daring
Pero es puro sentimiento
But it is pure feeling
Dime por favor tu nombre
Tell me your name, please
Yo te llevo por las calles a correr
I'll take you running through the streets
Vamos lejos más allá de lo que crees
Let's go far beyond what you believe
Y si pregunto bien, si pregunto mal
And if I ask well, if I ask wrong
Tengo tanto que ofrecer
I have so much to offer
Abro puertas que alguien me cerró
I open doors that someone closed on me
Y no busco más sentido a mi dolor
And I don't look for any more meaning to my pain
Mira no me vuelvas loco
Look don't drive me crazy
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumCancionYLetra.com
Desde cuando te estaré esperando
Since when have I been waiting for you
Desde cuando estoy buscando
Since when have I been looking for
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Your gaze in the sky, it's trembling
Te he buscando en un millón de auroras
I have been looking for you in a million auroras
Y ninguna me enamora como sabes
And none of them makes me fall in love like you know how to do
Y me he dado cuenta ahora
And I realize it now
Puede parecer atrevimiento
It may seem daring
Pero es puro sentimiento
But it is pure feeling
Dime por favor tu nombre
Tell me your name, please
No me vuelvas loco
Don't drive me crazy
Desde cuando te estaré esperando
Since when have I been waiting for you
Desde cuando estoy buscando
Since when have I been looking for
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Your gaze in the sky, it's trembling
Te he buscando en un millón de auroras
I have been looking for you in a million auroras
Y ninguna me enamora
And none makes me fall in love
Y al final cuando te encuentro
And in the end when I find you
Estabas sola
You were alone





Writer(s): Cesar Garcia Rosado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.