Rocío Dúrcal & El Mariachi Los Vargas de Arturo Mendoza - Ya No Vuelvo a Moléstarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal & El Mariachi Los Vargas de Arturo Mendoza - Ya No Vuelvo a Moléstarte




Ya No Vuelvo a Moléstarte
I Will Not Disturb You Again
Ya no te hare llorar, ya no te haré sufrir
I will make you cry no more, I will make you suffer no more
Prometo seriamente no volver a molestarte
I solemnly promise not to bother you again
Ya no tocar tu ventana para hablarte
I will no longer tap on your window to talk to you
Duerme tranquila ya no vuelvo a molestarte.
Sleep peacefully, I will not bother you again.
Vive feliz con quien tu quieras mientras tanto
Live happily with whomever you want in the meantime
Yo mientras tanto ahi con otras eh de olvidarte.
I will try to forget you with other women in the meantime.
Fueron tan hermosas todas esas noches todos esos dias
All those nights and days were so beautiful
Que sinceramente fue lo más hermoso de toda mi vida,
That they were honestly the most beautiful of my entire life,
Que lástima que nuestro amor haya acabado
What a pity that our love is over
Y que feliz me sentiré cuando te vea,
And how happy I will feel when I see you,
Que eres feliz con otro amor y que te quiera
That you are happy with another love and that he loves you
Pues tu mereces ser feliz con quien tu quieras.
Because you deserve to be happy with whomever you want.
Fueron tan hermosas todas esas noches todos esos dias
All those nights and days were so beautiful
Que sinceramente fue lo más hermoso de toda mi vida,
That they were honestly the most beautiful of my entire life,
Que lástima que nuestro amor haya acabado
What a pity that our love is over
Y que feliz me sentiré cuando te vea,
And how happy I will feel when I see you,
Que eres feliz con otro amor y que te quiera
That you are happy with another love and that he loves you
Pues tu mereces. Todo y yo...
Because you deserve everything and I...
Ya no te haré llorar, ya no te haré sufrir
I will make you cry no more, I will make you suffer no more
Pues yo te eh prometido no volver a molestarte
Because I promised you I would not bother you again
Que ande tocando tu ventana para hablarte,
Don't worry that I will tap on your window to talk to you,
Duerme tranquila ya no vuelvo a molestarte.
Sleep peacefully, I will not bother you again.





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.