Paroles et traduction Rocío Dúrcal feat. Junior - Jamas Te Dejare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamas Te Dejare
Никогда тебя не оставлю
Jamás
te
dejaré
Никогда
тебя
не
оставлю,
Jamás
por
nada
Никогда,
ни
за
что,
Aunque
pienses
lo
que
pienses
Даже
если
ты
думаешь,
что
думаешь,
Aunque
digas
lo
que
digas
Даже
если
ты
говоришь,
что
говоришь,
Aunque
hagas
lo
que
hagas
Даже
если
ты
делаешь,
что
делаешь,
Jamás
te
dejaré
Никогда
тебя
не
оставлю.
Amor,
lo
juro
Любимый,
клянусь,
Aunque
no
tenga
pasado
Даже
если
у
меня
нет
прошлого,
Aunque
no
tenga
presente
Даже
если
у
меня
нет
настоящего,
Aunque
no
tenga
futuro
Даже
если
у
меня
нет
будущего,
Y
es
que
me
importas
tú
Ведь
ты
мне
важен,
Y
casi
nada
И
почти
всё
остальное
неважно.
Que
yo
no
sé
vivir
si
tú
me
faltas
Я
не
знаю,
как
жить,
если
тебя
нет
рядом.
Y
es
que
no
hay
nada
que
pueda
separarnos
И
нет
ничего,
что
могло
бы
нас
разлучить,
Y
tú
sabes
por
qué
И
ты
знаешь
почему.
Jamás
te
dejaré
Никогда
тебя
не
оставлю,
Jamás,
mi
vida
Никогда,
мой
любимый,
Porque
solo
tú
me
amas
Потому
что
только
ты
меня
любишь,
Porque
solo
tú
me
entiendes
Потому
что
только
ты
меня
понимаешь,
Porque
solo
tú
me
cuidas
Потому
что
только
ты
обо
мне
заботишься.
Jamás
te
dejaré
Никогда
тебя
не
оставлю,
Amor,
de
veras
Любимый,
правда,
Aunque
fueras
mentiroso
Даже
если
бы
ты
был
лжецом,
Aunque
fueras
otras
cosas
Даже
если
бы
ты
был
кем-то
другим,
Aunque
fueras
lo
que
fueras
Даже
если
бы
ты
был
кем
угодно,
Y
es
que
me
importas
tú
Ведь
ты
мне
важен,
Y
casi
nada
И
почти
всё
остальное
неважно.
Que
yo
no
sé
vivir
si
tú
me
faltas
Я
не
знаю,
как
жить,
если
тебя
нет
рядом.
Y
es
que
no
hay
nada
que
pueda
separarnos
И
нет
ничего,
что
могло
бы
нас
разлучить,
Y
tú
sabes
por
qué
И
ты
знаешь
почему.
Y
es
que
me
importas
tú
Ведь
ты
мне
важен,
Y
casi
nada
И
почти
всё
остальное
неважно.
Que
yo
no
sé
vivir
si
tú
me
faltas
Я
не
знаю,
как
жить,
если
тебя
нет
рядом.
Y
es
que
no
hay
nada
que
pueda
separarnos
И
нет
ничего,
что
могло
бы
нас
разлучить,
Y
tú
sabes
por
qué
И
ты
знаешь
почему.
Jamás
te
dejaré
Никогда
тебя
не
оставлю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.