Rocío Dúrcal & Mariachi America de Jesus Rodriguez de Hijar - Con Todo y Mi Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal & Mariachi America de Jesus Rodriguez de Hijar - Con Todo y Mi Tristeza




Con Todo y Mi Tristeza
Со всей моей печалью
Que bonito,
Как прекрасно,
Pero que bonito es que te quieran,
Как прекрасно, когда тебя любят,
Y el estar de veras locamente enamorada,
И быть по-настоящему безумно влюбленной,
Pero que tristeza, siento que ya no me quieras,
Но как печально, я чувствую, что ты меня больше не любишь,
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado.
Что ты так быстро забыл меня ради другой любви.
Aunque no sepas nunca,
Хотя ты никогда не узнаешь,
Nunca llamaste mi vida,
Ты никогда не называл меня своей жизнью,
Que me estoy muriendo sin tus besos
Что я умираю без твоих поцелуев
Poco a poco de tristeza,
Понемногу от печали,
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida,
Что я умираю от желания увидеть тебя снова, мой дорогой,
Pero me has olvidado tanto que no te interesa.
Но ты забыл меня настолько, что тебе все равно.
Y con todo y mi tristeza,
И со всей моей печалью,
Me enseñe a no olvidarte,
Я научилась не забывать тебя,
Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme,
Я научилась жить без тебя, но не привыкать к этому,
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor,
И хотя я умираю каждый день от твоей мучительной разлуки,
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor.
Я умру со спокойной совестью из-за моей любви к тебе.
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida,
Но как удивительно и какой финал ждет мою жизнь,
Que hasta en este momento sin querer te diga adiós,
Что даже в этот момент я невольно прощаюсь с тобой,
Como eres en mi vida, mañana serás mi muerte,
Каким ты был в моей жизни, таким ты станешь моей смертью,
vas a ser el culpable de que yo muera de amor.
Ты будешь виноват в том, что я умру от любви.
Que bonito,
Как прекрасно,
Pero que bonito es que te quieran,
Как прекрасно, когда тебя любят,
Y el estar de veras locamente enamorada,
И быть по-настоящему безумно влюбленной,
Pero que tristeza, siento que ya no me quieras,
Но как печально, я чувствую, что ты меня больше не любишь,
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado.
Что ты так быстро забыл меня ради другой любви.
Aunque no sepas nunca,
Хотя ты никогда не узнаешь,
Nunca llamaste mi vida,
Ты никогда не называл меня своей жизнью,
Que me estoy muriendo sin tus besos
Что я умираю без твоих поцелуев
Poco a poco de tristeza,
Понемногу от печали,
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida,
Что я умираю от желания увидеть тебя снова, мой дорогой,
Pero me has olvidado tanto que no te interesa.
Но ты забыл меня настолько, что тебе все равно.
Y con todo y mi tristeza,
И со всей моей печалью,
Me enseñe a no olvidarte,
Я научилась не забывать тебя,
Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme,
Я научилась жить без тебя, но не привыкать к этому,
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor,
И хотя я умираю каждый день от твоей мучительной разлуки,
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor.
Я умру со спокойной совестью из-за моей любви к тебе.
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida,
Но как удивительно и какой финал ждет мою жизнь,
Que hasta en este momento sin querer te diga adiós,
Что даже в этот момент я невольно прощаюсь с тобой,
Como eres en mi vida, mañana serás mi muerte,
Каким ты был в моей жизни, таким ты станешь моей смертью,
vas a ser el culpable de que yo muera de amor.
Ты будешь виноват в том, что я умру от любви.
Y con todo y mi tristeza,
И со всей моей печалью,
Me enseñe a no olvidarte,
Я научилась не забывать тебя,
Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme,
Я научилась жить без тебя, но не привыкать к этому,
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor,
И хотя я умираю каждый день от твоей мучительной разлуки,
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor.
Я умру со спокойной совестью из-за моей любви к тебе.
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida,
Но как удивительно и какой финал ждет мою жизнь,
Que hasta en este momento sin querer te diga adiós,
Что даже в этот момент я невольно прощаюсь с тобой,
Como eres en mi vida, mañana serás mi muerte,
Каким ты был в моей жизни, таким ты станешь моей смертью,
vas a ser el culpable de que yo muera de amor.
Ты будешь виноват в том, что я умру от любви.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.