Paroles et traduction Rocío Dúrcal & Mariachi America de Jesus Rodriguez de Hijar - El Dia Que Me Acaricies Llorare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dia Que Me Acaricies Llorare
The Day You Touch Me I'll Cry
Si
preguntaras
que
porque,
If
you
ask
me
why,
Te
quiero
tanto,
I
love
you
so
much,
Ni
yo
misma
se
porque,
I
myself
don't
know
why,
Ni
yo
misma
se
porque,
I
myself
don't
know
why,
Pero
yo
te
amo.
But
I
love
you.
No
creo
hacerte
daño
con
quererte,
I
don't
think
I
hurt
you
by
loving
you,
No
importa
que
no
llegues
a
quererme,
It
doesn't
matter
if
you
don't
come
to
love
me,
Estoy
acostumbrada
a
tus
desprecios,
I'm
used
to
your
contempt,
Que
el
día
que
me
acaricies
llorare,
That
the
day
you
caress
me
I'll
cry,
Te
quiero
tanto
y
tanto
que
aunque
quiera,
I
love
you
so
much
and
so
much
that
even
if
I
want
to,
Dejarte
y
olvidarte
no
podré.
I
won't
be
able
to
leave
you
and
forget
you.
Si
tu
quisieras
dejarme,
If
you
wanted
to
leave
me,
Lo
hubieras
hecho
de
una
vez
ya,
You
would
have
done
it
at
once,
Pero
es
que
hasta
tu
comprendes,
But
it's
that
even
you
understand,
Que
es
muy
difícil,
That
it's
very
difficult,
Otra
encontrar
Amor.
To
find
another
love.
Que
a
cambio
de
tus
desprecios,
That
in
exchange
for
your
contempt,
Te
de
su
amor
y
mil
cosas
más,
She
gives
you
her
love
and
a
thousand
more
things,
Te
digo
que
a
tus
desprecios,
I
tell
you
that
to
your
contempt,
Me
he
acostumbrado
y
es
la
verdad,
I'm
used
to
it
and
it's
the
truth,
Y
que
tan
solo
con
verte
y
estar
a
tu
lado,
And
that
just
by
seeing
you
and
being
by
your
side,
Yo
vivo
muy
feliz
amor.
I
live
very
happily
in
love.
Que
sufro
cuando
te
miro,
That
I
suffer
when
I
look
at
you,
Que
estas,
muy
triste
y
creo
que
es
por
mí.
That
you
are
very
sad
and
I
think
it's
because
of
me.
Si
tu
quisieras
dejarme,
If
you
wanted
to
leave
me,
Lo
hubieras
hecho
de
una
vez
ya,
You
would
have
done
it
at
once,
Pero
es
que
hasta
tu
comprendes,
But
it's
that
even
you
understand,
Que
es
muy
difícil,
That
it's
very
difficult,
Otra
encontrar
Amor.
To
find
another
love.
Que
a
cambio
de
tus
desprecios,
That
in
exchange
for
your
contempt,
Te
de
su
amor
y
mil
cosas
y
más,
She
gives
you
her
love
and
a
thousand
more
things,
Te
digo
que
a
tus
desprecios,
I
tell
you
that
to
your
contempt,
Me
he
acostumbrado
y
es
la
verdad,
I'm
used
to
it
and
it's
the
truth,
Y
que
tan
solo
con
verte
y
estar
a
tu
lado,
And
that
just
by
seeing
you
and
being
by
your
side,
Yo
vivo
muy
feliz
amor.
I
live
very
happily
in
love.
Que
sufro
cuando
te
miro,
That
I
suffer
when
I
look
at
you,
Que
estas,
muy
triste
y
creo
que
es
por
mí.
That
you
are
very
sad
and
I
think
it's
because
of
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.