Rocío Dúrcal & Mariachi America de Jesus Rodriguez de Hijar - Yo No Se Que Me Paso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal & Mariachi America de Jesus Rodriguez de Hijar - Yo No Se Que Me Paso




Yo No Se Que Me Paso
I Don't Know What Happened to Me
Yo no que me pasó,
I don't know what happened to me,
Pero no siento más amor por ti,
But I don't feel love for you anymore,
Es mejor terminar que seguir así
It's better to end it than to continue like this,
Es muy triste, lo sé,
It's very sad, I know,
Es muy triste, lo sé.
It's very sad, I know.
Pero que puedo hacer,
But what can I do,
Que puedo hacer,
What can I do,
Si yo ya no siento más amor,
If I don't feel love anymore,
De repente se acabó vivir,
Suddenly life ended,
Es mejor la verdad yo no se mentir.
Truth is better, I don't know how to lie.
Es verdad que te amé,
It's true that I loved you,
Es muy cierto, te amé,
It's very true, I loved you,
Pero ahora ya ves, tú,
But now you see, you,
Ahora ya ves que no.
Now you see that no.
Por algún tiempo sufrirás yo lo sé,
For some time you will suffer, I know,
Pero alguien vendrá y te dará su amor,
But someone will come and give you their love,
Tarde o temprano tú,
Sooner or later you,
Volverás a ver la luz.
Will see the light again.
Pero nunca le hieras,
But never hurt her,
Nunca le humilles,
Never humiliate her,
Nunca le engañes,
Never deceive her,
Nunca le dañes su amor.
Never hurt her love.
Para que nunca te abandonen,
So that you are never abandoned,
Debes de dar amor sincero,
You must give sincere love,
Para acabar con las traiciones,
To end betrayals,
Debes decir adiós primero como yo.
You must say goodbye first like me.
Yo no siento más amor,
I don't feel love anymore,
De repente se acabó vivir,
Suddenly life ended,
Es mejor la verdad yo no se mentir.
Truth is better, I don't know how to lie.
Es verdad que te amé,
It's true that I loved you,
Es muy cierto, te amé,
It's very true, I loved you,
Pero ahora ya ves, tú,
But now you see, you,
Ahora ya ves que no.
Now you see that no.
Por algún tiempo sufrirás yo lo sé,
For some time you will suffer, I know,
Pero alguien vendrá y te dará su amor,
But someone will come and give you their love,
Tarde o temprano tú,
Sooner or later you,
Volverás a ver la luz.
Will see the light again.
Pero nunca le hieras,
But never hurt her,
Nunca le humilles,
Never humiliate her,
Nunca le engañes,
Never deceive her,
Nunca le dañes su amor.
Never hurt her love.
Para que nunca te abandonen,
So that you are never abandoned,
Debes de dar amor sincero,
You must give sincere love,
Para acabar con las traiciones,
To end betrayals,
Debes decir adiós primero como yo.
You must say goodbye first like me.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.