Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Donde hay celos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Donde hay celos




Siempre tienes que mentir,
Ты всегда должен лгать.,
Eres una mentirosa,
Ты лгунья.,
La verdad es una cosa,
Правда-это одно.,
Que a ti no te gusta oír
Что тебе не нравится слышать.
Contigo un hay nada que hacer,
С тобой нечего делать.,
Todo lo ves un problema,
Все вы видите проблему,
Contigo y con tatas penas,
С тобой и с татасами.,
Nadie podría vivir
Никто не мог жить.
En ti, y en mi,
В тебе и во мне,
Nada puede suceder,
Ничего не может случиться.,
No te hagas más ilusiones
Не надейтесь больше
Con tus celos y pasiones,
С твоей ревностью и страстями.,
No te veo con porvenir,
Я не вижу тебя с будущим.,
En ti, y en mi,
В тебе и во мне,
Cariño no puede haber,
Дорогая, не может быть.,
A mi me sobran razones
У меня есть причины.
Y es que no te compones,
И это то, что вы не сочиняете,
Ni volviéndote a batir
Ни разу не побил.
(Como dijo mi tía,
(Как сказала моя тетя,
María de Jesús, la de Uruapan:
Мария де Хесус, Уруапан:
Para hablar y comer pescado,
Говорить и есть рыбу,
Hay que tener cuidado)
Вы должны быть осторожны)
Tu tienes el corazón,
У тебя есть сердце.,
Muy dado a los sufrimientos
Очень отдается страданиям
Y te doy un buen consejo,
И я даю тебе хороший совет.,
Lo tomas como agresión
Ты воспринимаешь это как агрессию.
Tu siempre que a mi me ves,
Ты всегда видишь меня.,
Me miras con desconfianza
Ты смотришь на меня с недоверием.
Y la duda te entra con ansias,
И сомнение приходит к тебе с нетерпением,
Donde hay celos no hay amor
Там, где есть ревность, нет любви.
En ti, y en mi, nada puede suceder,
В тебе и во мне ничего не может случиться.,
No te hagas más ilusiones
Не надейтесь больше
Con tus celos y pasiones,
С твоей ревностью и страстями.,
No te veo con porvenir,
Я не вижу тебя с будущим.,
En ti, y en mi,
В тебе и во мне,
Cariño no puede haber,
Дорогая, не может быть.,
A mi me sobran razones
У меня есть причины.
Y es que no te compones,
И это то, что вы не сочиняете,
Ni volviéndote a batir
Ни разу не побил.
En ti y en mí.
В нас с тобой.





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.