Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Donde hay celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde hay celos
Там, где ревность
Siempre
tienes
que
mentir,
Ты
вечно
лжешь,
Eres
una
mentirosa,
Ты
лгунья,
La
verdad
es
una
cosa,
Правда
— это
то,
Que
a
ti
no
te
gusta
oír
Что
ты
не
хочешь
слышать.
Contigo
un
hay
nada
que
hacer,
С
тобой
ничего
не
поделаешь,
Todo
lo
ves
un
problema,
Во
всем
видишь
проблему,
Contigo
y
con
tatas
penas,
С
тобой
и
с
твоими
горестями,
Nadie
podría
vivir
Никто
не
смог
бы
жить.
En
ti,
y
en
mi,
Между
нами,
Nada
puede
suceder,
Ничего
не
может
быть,
No
te
hagas
más
ilusiones
Не
строй
больше
иллюзий.
Con
tus
celos
y
pasiones,
С
твоей
ревностью
и
страстями,
No
te
veo
con
porvenir,
Я
не
вижу
у
тебя
будущего.
En
ti,
y
en
mi,
Между
нами,
Cariño
no
puede
haber,
Не
может
быть
любви,
A
mi
me
sobran
razones
У
меня
достаточно
причин,
Y
es
que
tú
no
te
compones,
Ведь
ты
не
исправляешься,
Ni
volviéndote
a
batir
Даже
если
тебя
перевоспитать.
(Como
dijo
mi
tía,
(Как
говорила
моя
тетя,
María
de
Jesús,
la
de
Uruapan:
Мария
де
Хесус
из
Уруапана:
Para
hablar
y
comer
pescado,
Чтобы
говорить
и
есть
рыбу,
Hay
que
tener
cuidado)
Нужно
быть
осторожным)
Tu
tienes
el
corazón,
Твое
сердце
Muy
dado
a
los
sufrimientos
Слишком
склонно
к
страданиям,
Y
te
doy
un
buen
consejo,
И
я
даю
тебе
хороший
совет,
Lo
tomas
como
agresión
А
ты
воспринимаешь
его
как
агрессию.
Tu
siempre
que
a
mi
me
ves,
Ты
всегда,
когда
меня
видишь,
Me
miras
con
desconfianza
Смотришь
с
недоверием,
Y
la
duda
te
entra
con
ansias,
И
сомнения
одолевают
тебя
с
нетерпением,
Donde
hay
celos
no
hay
amor
Там,
где
ревность,
нет
любви.
En
ti,
y
en
mi,
nada
puede
suceder,
Между
нами
ничего
не
может
быть,
No
te
hagas
más
ilusiones
Не
строй
больше
иллюзий.
Con
tus
celos
y
pasiones,
С
твоей
ревностью
и
страстями,
No
te
veo
con
porvenir,
Я
не
вижу
у
тебя
будущего.
En
ti,
y
en
mi,
Между
нами,
Cariño
no
puede
haber,
Не
может
быть
любви,
A
mi
me
sobran
razones
У
меня
достаточно
причин,
Y
es
que
tú
no
te
compones,
Ведь
ты
не
исправляешься,
Ni
volviéndote
a
batir
Даже
если
тебя
перевоспитать.
En
ti
y
en
mí.
Между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.