Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - El verdadero amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - El verdadero amor




Juan Gabriel - El Verdadero Amor
Хуан Габриэль-Настоящая Любовь
(Con Rocio Durcal)
Росио Дюркалом)
El amor se dice cantando
Любовь, как говорят, поет,
Lo demás se lo lleva el viento
Остальное уносит ветер.
El amor es un sentimiento
Любовь-это чувство.
Que cuando lo das
Что, когда ты даешь это,
Recibes mucho mas del que tu das
Вы получаете гораздо больше, чем вы даете
El amor se dice bailando
Любовь, как говорят, танцует,
Lo demás es un pensamiento
Остальное-мысль.
El amor no es un sufrimiento
Любовь - это не страдание.
Y el que sufra no podrá vivir jamás
И тот, кто страдает, никогда не сможет жить.
En santa paz
В Санта-ПАСЕ
El verdadero amor
Настоящая любовь
Lo que se dice amor
Что говорится о любви
Es cuando una persona
Это когда человек
Respeta a la otra
Уважайте друг друга
Y la acepta tal y cual
И принимает ее такой-то
Pero donde hay dolor
Но там, где есть боль,
Se vive con temor
Вы живете в страхе
Y es porque no se conocen
И это потому, что они не знают друг друга.
Ni existe algún roce y nada es igual
Нет никакого трения, и ничто не равно
El verdadero amor
Настоящая любовь
Lo que se dice amor
Что говорится о любви
No se entiende con palabras
Не понимается словами
Se entiende con hechos
Это понимается с фактами
Y hechos son amor
И факты-это любовь.
Pero donde hay dolor
Но там, где есть боль,
Se respira rencor
Он дышит обидой
Que sufre el cuerpo y el alma
Кто страдает телом и душой
Se pierde la calma
Вы теряете спокойствие
Y se pierde el valor
И вы теряете значение
El amor se dice cantando
Любовь, как говорят, поет,
Lo demás se lo lleva el viento
Остальное уносит ветер.
El amor es un sentimiento
Любовь-это чувство.
Que cuando lo das
Что, когда ты даешь это,
Recibes mucho mas del que tu das
Вы получаете гораздо больше, чем вы даете
El amor se dice bailando
Любовь, как говорят, танцует,
Lo demás es un pensamiento
Остальное-мысль.
El amor no es un sufrimiento
Любовь - это не страдание.
Y el que sufra no podrá vivir jamás
И тот, кто страдает, никогда не сможет жить.
En santa paz
В Санта-ПАСЕ
El amor se dice cantando
Любовь, как говорят, поет,
Lo demás se lo lleva el viento
Остальное уносит ветер.
El amor es un sentimiento
Любовь-это чувство.
Que cuando lo das
Что, когда ты даешь это,
Recibes mucho mas del que tu das
Вы получаете гораздо больше, чем вы даете
El amor se dice bailando
Любовь, как говорят, танцует,
Lo demás es un pensamiento
Остальное-мысль.
El amor no es un sufrimiento
Любовь - это не страдание.
Y el que sufra no podrá vivir jamás
И тот, кто страдает, никогда не сможет жить.
En santa paz
В Санта-ПАСЕ
El verdadero amor
Настоящая любовь
Lo que se dice amor
Что говорится о любви
Es cuando una persona
Это когда человек
Respeta a la otra
Уважайте друг друга
Y la acepta tal y cual
И принимает ее такой-то
Pero donde hay dolor
Но там, где есть боль,
Se vive con temor
Вы живете в страхе
Y es porque no se conocen
И это потому, что они не знают друг друга.
Ni existe algún roce y nada es igual
Нет никакого трения, и ничто не равно
El verdadero amor
Настоящая любовь
Lo que se dice amor
Что говорится о любви
No se entiende con palabras
Не понимается словами
Se entiende con hechos
Это понимается с фактами
Y hechos son amor
И факты-это любовь.
Pero donde hay dolor
Но там, где есть боль,
Se respira rencor
Он дышит обидой
Que sufre el cuerpo y el alma
Кто страдает телом и душой
Se pierde la calma
Вы теряете спокойствие
Y se pierde el valor
И вы теряете значение
El amor se dice cantando
Любовь, как говорят, поет,
Lo demás se lo lleva el viento
Остальное уносит ветер.
El amor es un sentimiento
Любовь-это чувство.
Que cuando lo das
Что, когда ты даешь это,
Recibes mucho mas del que tu das
Вы получаете гораздо больше, чем вы даете
El amor se dice bailando
Любовь, как говорят, танцует,
Lo demás es un pensamiento
Остальное-мысль.
El amor no es un sufrimiento
Любовь - это не страдание.
Y el que sufra no podrá vivir jamás
И тот, кто страдает, никогда не сможет жить.
En santa paz
В Санта-ПАСЕ





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.