Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Gitana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
mujer
rechazada
A
rejected
woman
Es
más
peligrosa
Is
more
dangerous
Que
un
animal
salvaje
Than
a
wild
animal
Debes
tener
cuidado
hijito
mío
You
must
be
careful,
my
son
Pa'
que
no
te
pase
So
that
what
happened
to
my
brother-in-law
Lo
que
le
paso,
a
un
cuñado
mío
Doesn't
happen
to
you
Dejo
a
su
mujer
He
left
his
wife
Como
deja
el
río
Like
a
river
leaves
El
agua
correr
The
water
running
Por
el
sembradío
Through
the
fields
El
ya
estaba
cansado
He
was
tired
of
De
tantos
celos
de
tanta
intriga
So
much
jealousy
and
intrigue
Y
un
día
se
fue
a
la
mar
And
one
day
he
went
to
the
sea
Se
metió
a
nadar
He
went
swimming
Conoció
a
una
amiga
He
met
a
friend
Que
le
hizo
cantar
Who
made
him
sing
Y
olvidar
su
pena
And
forget
his
sorrows
Y
se
enamoró
de
esa
mujer
buena
And
he
fell
in
love
with
that
good
woman
Y
así
se
salvó
And
thus
he
was
saved
De
esa
cruel
condena
From
that
cruel
fate
Se
fueron
baile
y
baile
They
went
dancing
and
dancing
Baile
y
que
baile
Dancing
and
dancing
A
San
Juan
pueblito
To
the
little
town
of
San
Juan
Y
ahí
miro
la
mañana
And
there
he
saw
the
morning
Y
una
gitana
de
ojos
bonitos
And
a
gypsy
with
beautiful
eyes
Que
le
dijo
ven
Who
said
to
him,
come,
Por
una
moneda
For
a
coin
Te
voy
a
decir
lo
que
a
ti
te
espera
I
will
tell
you
what
awaits
you
Vas
hacer
feliz
You
will
be
happy
Como
tú
antes
eras
As
you
used
to
be
Ámense
tal
como
son
Love
each
other
for
who
you
are
El
que
persevera
alcanza
He
who
perseveres
succeeds
Donde
celos
no
hay
amor
Where
there
is
no
jealousy,
there
is
no
love
No
se
tengan
desconfianza
Do
not
mistrust
each
other
No
se
dejen
engañar
Do
not
be
deceived
Porque
todo
es
por
demás
Because
it
is
all
in
vain
Nadie
es
de
nadie
No
one
belongs
to
anyone
No
se
les
olvide
Do
not
forget
Que
hombre
y
mujer
That
men
and
women
Han
nacido
libres
Are
born
free
La
otra
te
pide
que
vuelvas
The
other
one
asks
you
to
return
Mas
que
pronto
a
su
lado
Quickly
to
her
side
Pero
tu
estas
de
esta
otra
But
you
are
completely
Totalmente
enamorado
In
love
with
this
other
one
Te
dice
que
la
perdones
She
tells
you
to
forgive
her
Todo
lo
que
ella
te
hizo
For
all
that
she
did
to
you
Tu
no
eres
rencoroso
You
are
not
vengeful
Ni
tampoco
olvidadizo
Nor
are
you
forgetful
Ay,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no
Quien
va
a
volver
Who
would
go
back
Ni
loco
que
yo
estuviera
I
would
be
crazy
if
I
did
Que
volver,
ni
que
volver
To
go
back,
never
Ay,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no
Quien
va
a
volver
Who
would
go
back
Ni
que
en
este
mundo
hubiera
As
if
in
this
world
there
were
Nada
más
que
esa
mujer
Nothing
more
than
that
woman
Aquella
es
una
testaruda
That
one
is
stubborn
Ignorante
y
prepotente
Ignorant
and
arrogant
Caprichosa
y
corajuda
Capricious
and
reckless
Mal
pensada
e
imprudente
Suspicious
and
rash
Esta
en
cambio
es
amorosa
This
one,
on
the
other
hand,
is
loving
Intuitiva,
inteligente
Intuitive,
intelligent
Servicial
y
cariñosa
Helpful
and
affectionate
Y
además
es
obediente
And
she
is
also
obedient
Ay,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no
Quien
va
a
volver
Who
would
go
back
Ni
loco
que
yo
estuviera
I
would
be
crazy
if
I
did
Que
volver,
ni
que
volver
To
go
back,
never
Ay,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no
Quien
va
a
volver
Who
would
go
back
Ni
que
en
este
mundo
hubiera
As
if
in
this
world
there
were
Nada
más
que
esa
mujer
Nothing
more
than
that
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.