Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Gitana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Gitana




Gitana
Gypsy
Una mujer rechazada
A rejected woman
Es más peligrosa
Is more dangerous
Que un animal salvaje
Than a wild animal
Debes tener cuidado hijito mío
You must be careful, my son
Pa' que no te pase
So that what happened to my brother-in-law
Lo que le paso, a un cuñado mío
Doesn't happen to you
Dejo a su mujer
He left his wife
Como deja el río
Like a river leaves
El agua correr
The water running
Por el sembradío
Through the fields
El ya estaba cansado
He was tired of
De tantos celos de tanta intriga
So much jealousy and intrigue
Y un día se fue a la mar
And one day he went to the sea
Se metió a nadar
He went swimming
Conoció a una amiga
He met a friend
Que le hizo cantar
Who made him sing
Y olvidar su pena
And forget his sorrows
Y se enamoró de esa mujer buena
And he fell in love with that good woman
Y así se salvó
And thus he was saved
De esa cruel condena
From that cruel fate
Se fueron baile y baile
They went dancing and dancing
Baile y que baile
Dancing and dancing
A San Juan pueblito
To the little town of San Juan
Y ahí miro la mañana
And there he saw the morning
Y una gitana de ojos bonitos
And a gypsy with beautiful eyes
Que le dijo ven
Who said to him, come,
Por una moneda
For a coin
Te voy a decir lo que a ti te espera
I will tell you what awaits you
Vas hacer feliz
You will be happy
Como antes eras
As you used to be
Ámense tal como son
Love each other for who you are
El que persevera alcanza
He who perseveres succeeds
Donde celos no hay amor
Where there is no jealousy, there is no love
No se tengan desconfianza
Do not mistrust each other
No se dejen engañar
Do not be deceived
Porque todo es por demás
Because it is all in vain
Nadie es de nadie
No one belongs to anyone
No se les olvide
Do not forget
Que hombre y mujer
That men and women
Han nacido libres
Are born free
La otra te pide que vuelvas
The other one asks you to return
Mas que pronto a su lado
Quickly to her side
Pero tu estas de esta otra
But you are completely
Totalmente enamorado
In love with this other one
Te dice que la perdones
She tells you to forgive her
Todo lo que ella te hizo
For all that she did to you
Tu no eres rencoroso
You are not vengeful
Ni tampoco olvidadizo
Nor are you forgetful
Ay, no, no, no
Oh, no, no, no
Quien va a volver
Who would go back
Ni loco que yo estuviera
I would be crazy if I did
Que volver, ni que volver
To go back, never
Ay, no, no, no
Oh, no, no, no
Quien va a volver
Who would go back
Ni que en este mundo hubiera
As if in this world there were
Nada más que esa mujer
Nothing more than that woman
Aquella es una testaruda
That one is stubborn
Ignorante y prepotente
Ignorant and arrogant
Caprichosa y corajuda
Capricious and reckless
Mal pensada e imprudente
Suspicious and rash
Esta en cambio es amorosa
This one, on the other hand, is loving
Intuitiva, inteligente
Intuitive, intelligent
Servicial y cariñosa
Helpful and affectionate
Y además es obediente
And she is also obedient
Ay, no, no, no
Oh, no, no, no
Quien va a volver
Who would go back
Ni loco que yo estuviera
I would be crazy if I did
Que volver, ni que volver
To go back, never
Ay, no, no, no
Oh, no, no, no
Quien va a volver
Who would go back
Ni que en este mundo hubiera
As if in this world there were
Nada más que esa mujer
Nothing more than that woman





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.