Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - La gitana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - La gitana




La gitana
Цыганка
Una mujer rechazada es mas peligrosa que un animal salvaje
Отвергнутая женщина опаснее дикого зверя
Deves tener cuidado hijito mio para que no te pase
Будь осторожен, мой малыш, чтобы тебе это не случилось
Lo que le paso a un cuñado mio
Как случилось с моим зятьем
Dejo a su mujer
Он оставил свою жену
Como deja el rio
Как река оставляет
El agua correr por el sembradio
Вода течет по полям
El ya estaba cansado de tantos celos de tanta intriga
Он был устал от постоянных ревности и интриг
Y un dia se fue a la mar
И однажды он ушел к морю
Se metio a nadar conocio a una amiga
Он пошел плавать, встретил подругу
Que le hizo cantar y olvidar su pena
Которая заставила его петь и забыть его горе
Y se enamoro de esa mujer buena
И он влюбился в эту добрую женщину
Y haci se salvo
И таким образом он спасся
De esa cruel condena
От этого жестокого приговора
Se fueron baile y baile baile que baile
Они пошли танцевать и танцевать, танцевать и танцевать
A san juan pueblito
В Сан-Хуан-Пуэблито
Y hay miro la mañana y a una gitana de ojos bonitos
И там он увидел утро и цыганку с красивыми глазами
Que le dijo ven
Которая сказала ему: приходите
Por una moneda te voy a decir
За монету я скажу тебе
Lo que a ti te espera
Что тебя ждет
Vas a ser feliz como tu antes eras.
Ты будешь счастлив, как раньше.
Amencita como son
Амансита, как они есть
El que persevera alcanza
Кто упорно идет, тот достигает
Donde hay celos no hay amor
Где ревность, там нет любви
No se tengan desconfianza
Не доверяйте друг другу
No se dejen engañar
Не дайте себя обмануть
Por que todo es por demas
Потому что все это напрасно
Nadie es de nadie no se les olvide
Никто не является чьим-то, не забывайте об этом
Que hombre y mujer han nacido libres.
Что мужчина и женщина родились свободными.
La otra te pide que vuelvas mas que pronto a su lado
Другая просит тебя вернуться как можно скорее к ней
Pero tu estas de esta otra
Но ты полностью влюблен в эту
Totalmente enamorado
Полностью влюблен
Te dice que la perdones
Она просит тебя простить
Todo lo que ella te hizo
Все, что она тебе сделала
Tu no eres rencorozo ni tampoco olvidadiso
Ты не злопамятный и не забывчивый
Hay no no no quien va a volver
О, нет, нет, нет, кто вернется
Ni loco que yo estubiera que volver ni que volver
Даже если бы я был сумасшедшим, что вернуться, что вернуться
Hay no no no quien va a volver
О, нет, нет, нет, кто вернется
Ni que en este mundo hubiera nada mas esa mujer
Как будто в этом мире больше нет другой женщины
A quella es una testaruda, ignorante y prepotente
Та - упрямая, невежественная и деспотичная
Caprichoza y corajuda mal pensada e imprudente
Капризная и злобная, плохо мыслящая и неосторожная
Esta en cambio es humorosa intuitiva inteligente
Эта, напротив, веселая, интуитивная, умная
Servicial y cariñosa y ademas es obediente.
Услужливая и любящая, и к тому же послушная.
Hay no no no quien va a volver
О, нет, нет, нет, кто вернется
Ni loco que yo estubiera que volver ni que volver
Даже если бы я был сумасшедшим, что вернуться, что вернуться
Hay no no no quien va a volver
О, нет, нет, нет, кто вернется
Ni que en este mundo hubiera nada mas esa mujer
Как будто в этом мире больше нет другой женщины





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.