Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Me refugié en tu juventud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Me refugié en tu juventud




Me refugié en tu juventud
Я укрылся в твоей молодости,
Con tanto amor,
С такой любовью,
Con tanto amor
С такой любовью
Que ahora estoy donde estas tu
Что теперь я там, где ты
De sol a sol,
От Солнца к Солнцу,
De sol a sol
От Солнца к Солнцу
llegaste en el momento mas preciso
Ты пришел в самый точный момент.
Cuando más yo necesito compresión
Когда мне больше всего нужно сжатие
Yo ya estaba decepcionada de la vida
Я уже была разочарована жизнью.
Sin creer nunca más en el amor
Никогда больше не веря в любовь.
Yo he querido muchas veces y
Я хотел много раз, и
Otras veces me han querido
В другие времена они любили меня.
Pero todas esas veces
Но все эти времена
Fueron con sabor a olvido
Они были со вкусом забвения
me tratas diferente
Ты относишься ко мне по-другому.
No eres como esa gente
Ты не такой, как эти люди.
Que busca tan solamente una aventura
Который так ищет только приключение
Y nada más
И больше ничего.
Nunca pude enamorarme,
Я никогда не мог влюбиться.,
Nunca tuve nada en serio
У меня никогда не было ничего серьезного.
Siempre que de amor me hablaron
Всякий раз, когда они говорили со мной о любви,
Fueron palabras sin hechos
Это были слова без фактов.
eres todo lo contrario,
Ты-полная противоположность.,
Justo lo que yo pedía
Как раз то, о чем я просил.
Todo el tiempo que rezaba
Все время, когда я молился,
Y no se me concedía
И это не было предоставлено мне.
Gracias a dios, llegaste
Слава богу, ты приехал.
Con tanto amor, con tanto amor
С такой любовью, с такой любовью.
llegaste en el momento mas preciso
Ты пришел в самый точный момент.
Cuando más yo necesito compresión
Когда мне больше всего нужно сжатие
Yo ya estaba decepcionada de la vida
Я уже была разочарована жизнью.
Sin creer nunca más en el amor
Никогда больше не веря в любовь.
Yo he querido muchas veces
Я хотел много раз
Y otras veces me han querido
И в другие времена они любили меня.
Pero todas esas veces
Но все эти времена
Fueron con sabor a olvido
Они были со вкусом забвения
me tratas diferente
Ты относишься ко мне по-другому.
No eres como esa gente
Ты не такой, как эти люди.
Que busca tan solamente una aventura
Который так ищет только приключение
Y nada mas
И больше ничего.
Nunca pude enamorarme,
Я никогда не мог влюбиться.,
Nunca tuve nada en serio
У меня никогда не было ничего серьезного.
Siempre que de amor me hablaron
Всякий раз, когда они говорили со мной о любви,
Fueron palabras sin hechos
Это были слова без фактов.
eres todo lo contrario,
Ты-полная противоположность.,
Justo lo que yo pedía
Как раз то, о чем я просил.
Todo el tiempo que rezaba
Все время, когда я молился,
Y no se me concedía
И это не было предоставлено мне.
Gracias a dios, llegaste
Слава богу, ты приехал.
Con tanto amor, con tanto amor
С такой любовью, с такой любовью.
Que ahora estoy donde estas tu
Что теперь я там, где ты
De sol a sol,.
От Солнца к Солнцу,.
De sol a sol
От Солнца к Солнцу





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.