Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Nena que pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Nena que pena




Nena que pena
Девочка, как жаль
Nunca pensé que me amaras
Никогда не думал, что ты меня полюбишь,
Como iba yo a pensarlo
Как я мог такое подумать,
Si cada vez que te hablaba
Ведь каждый раз, когда я с тобой говорил,
Te reías de
Ты смеялась надо мной.
Por eso nunca me creí
Поэтому я никогда не верил,
Cuando amigos me contaban
Когда друзья мне рассказывали,
Que cuando a solas te encontrabas sin
Что когда ты была одна, без меня,
Llorabas así
Ты плакала вот так.
Nena ay ¡caramba, caramba que pena
Девочка, ай, черт возьми, как жаль,
El amor que yo sentía por ti
Любовь, которую я чувствовал к тебе,
Corrió atrás de ti cayo
Бежала за тобой, упала.
Nena ay ¡caramba, caramba que pena
Девочка, ай, черт возьми, как жаль,
mirabas para el cielo feliz
Ты смотрела на небо счастливая,
Pero en el suelo estaba yo
А я был на земле.
Y mi amor no te lo di
И свою любовь я тебе не отдал.
Me quede con el muy triste
Я остался с ней, очень грустный,
Hasta que lo vi morir
Пока не увидел, как она умирает,
Cuando con otro te fuiste
Когда ты ушла с другим.
Por eso nunca me creí
Поэтому я никогда не верил,
Cuando amigos me decían
Когда друзья мне говорили:
Hay tu sufriendo te veían por mi
"Эй, тебя видели страдающим из-за меня",
Y hoy me toca a reír
А сегодня мне хочется смеяться.
Nena ay ¡caramba, caramba que pena
Девочка, ай, черт возьми, как жаль,
Muchas veces te lo dije mujer
Много раз я тебе говорил, женщина,
Que no fuera más ingrata
Чтобы ты не была такой неблагодарной.
Nena ay¡ caramba, caramba que pena
Девочка, ай, черт возьми, как жаль,
Disparaste, te fallo y te salió
Выстрелила, промахнулась, и пуля
El tiro por la culata
Попала тебе в голову.
Hoy tu orgullo ya lo vez
Сегодня твоя гордость, видишь,
En llanto se han convertido
В слезы превратилась.
Le pedías al santo aquel
Ты просила того святого,
Y nada te ha concedido
И ничего он тебе не дал.
Y mi dignidad ya vez
А мое достоинство, видишь,
En canción se convirtió
В песню превратилось.
De que tanto te reías ayer
Над чем ты так смеялась вчера,
Si ahora estas peor que yo
Если сейчас тебе хуже, чем мне?
Nena ay¡ caramba, caramba que pena
Девочка, ай, черт возьми, как жаль,
Muchas veces te lo dije mujer
Много раз я тебе говорил, женщина,
Lo que se debe, se paga
Что должное, отдается.
Nena ay¡ caramba, caramba que pena
Девочка, ай, черт возьми, как жаль,
Que te sirva de experiencia esta vez
Пусть это будет тебе уроком на этот раз,
Y no vuelvas a ser mala
И не будь больше такой злой.





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.