Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - No me digas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - No me digas




No me digas
Не говори мне
Quisiera estar afuera de tu casa
Хотел бы стоять у твоего дома,
Escondida para cuando salgas
Скрываясь, чтобы, когда ты выйдешь,
Verte, verte
Увидеть, увидеть тебя.
Quisiera ser el agua que tu bebes
Хотел бы стать водой, которую ты пьешь,
Para besar los labios que tu tienes
Чтобы поцеловать твои губы,
Beberte, beberte
Выпить тебя, выпить всю.
Quisiera ser eso que a ti te gusta
Хотел бы стать тем, что тебе нравится,
Para ser yo lo que tu siempre buscas
Чтобы быть тем, кого ты всегда ищешь,
Tu suerte, tu suerte
Твоей удачей, твоей судьбой.
No me digas, que nunca vas hacer mío
Не говори мне, что ты никогда не будешь моей,
En dios creo y en ti confío
Я верю в Бога и в тебя,
De que eso no será así
Что это не так.
Hay no me digas que nunca voy a tenerte
Не говори, что я никогда не буду тебя обнимать,
Porque me causas la muerte
Потому что ты причиняешь мне смерть,
Y no me quiero morir
А я не хочу умирать.
Mi vida puede ser un gran fracaso
Моя жизнь может стать огромной неудачей,
Y si de veras tu jamás me hicieras caso
И если ты действительно никогда не обратишь на меня внимания,
La muerte, la muerte
Меня ждет смерть, только смерть.
Quisiera que de mi te enamoraras
Хотел бы, чтобы ты в меня влюбилась,
O por lo menos que tu me dejaras
Или хотя бы позволила
Quererte, quererte
Любить тебя, любить.
Yo quiero muchas cosas en la vida
Я хочу многого в жизни,
Pero una de ellas es la mas querida
Но одно из них мне дороже всего,
Tenerte, tenerte
Обладать тобой, иметь тебя.
No me digas que a ti no te importa nada
Не говори, что тебе все равно,
Que este de ti enamorada
Что я в тебя влюблен,
Porque podría ser fatal
Потому что это может быть фатально.
No me digas que nunca vas a quererme
Не говори, что ты никогда не полюбишь меня,
Porque podría yo perderme
Потому что я могу потеряться,
Hasta acabar un día mal
И кончить плохо однажды.
No me digas que nunca vas hacer mío
Не говори мне, что ты никогда не будешь моей,
En dios creo, en ti confió
Я верю в Бога, верю в тебя,
De que eso no será así
Что это не так.
Hay no me digas que nunca voy a tenerte
Не говори, что я никогда не буду тебя обнимать,
Porque me causas la muerte
Потому что ты причиняешь мне смерть,
Y no me quiero morir
А я не хочу умирать.





Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.