Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Perdóname, Olvídalo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Perdóname, Olvídalo




Perdóname, Olvídalo
Прости меня, забудь
Vengo triste y derrotado,
Я прихожу грустным и разбитым,
Tengo triste el corazón;
Мое сердце полно грусти;
Fracasé en cada intento de amor,
Я потерпел неудачу в каждой попытке любить,
La verdad no te pude olvidar.
Правда в том, что я не мог забыть тебя.
Sólo sabes dar
Только ты умеешь давать
Ese amor que no hay;
Ту любовь, которой нет;
Por favor, por favor...
Пожалуйста, пожалуйста...
Perdóname.
Прости меня.
Olvídalo...
Забудь об этом...
Todo ha acabado entre y yo,
Все закончилось между тобой и мной,
Desde la noche que dijiste adiós
С той ночи, когда ты сказала прощай,
Te empecé a olvidar.
Я начал забывать тебя.
Olvídalo...
Забудь об этом...
Ahora yo soy quien dice adiós,
Теперь я тот, кто говорит прощай,
Mira las cosas tal como son,
Смотри на вещи так, как они есть,
No me hagas más hablar
Не заставляй меня больше говорить
Perdóname... perdóname...
Прости меня... прости меня...
Ahora muy bien
Теперь я очень хорошо знаю,
Que la vida sin ti
Что жизнь без тебя
No la puedo vivir
Я не могу жить,
Y ahora quiero volver.
И теперь я хочу вернуться.
Olvídalo...
Забудь об этом...
Yo cuando digo que no es que no,
Когда я говорю "нет", это значит "нет",
Llegaste tarde porque otro amor
Ты пришла слишком поздно, потому что другая любовь
Ocupó tu lugar.
Заняла твое место.
Olvídalo...
Забудь об этом...
Yo te perdono, pero por favor,
Я прощаю тебя, но, пожалуйста,
Ahora comprende mi situación...
Теперь пойми мою ситуацию...
Por Dios, no llores más.
Ради Бога, не плачь больше.
Perdóname... perdóname...
Прости меня... прости меня...
Ahora muy bien
Теперь я очень хорошо знаю,
Que la vida sin ti
Что жизнь без тебя
No la voy a vivir...
Я не собираюсь жить...
Pero perdóname.
Но прости меня.
Olvídalo...
Забудь об этом...
Perdóname...
Прости меня...
Olvídalo...
Забудь об этом...
Perdóname...
Прости меня...
Olvídalo...
Забудь об этом...
Perdóname.
Прости меня.





Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.