Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname, Olvídalo - Remasterizado
Vergib mir, Vergiss es - Remastered
Vengo,
triste
y
derrotado
Ich
komme
traurig
und
besiegt
Tengo,
triste
el
corazon
Ich
habe
ein
trauriges
Herz
Fracase
en
cada
intento
de
amor
Bei
jedem
Versuch
der
Liebe
versagte
ich
La
verdad
no
te
pude
olvidar
ah
Ehrlich,
ich
konnte
dich
nicht
vergessen,
ah
Solo
tu
sabes
dar
Nur
du
weißt
zu
geben
Ese
amor
que
no
hay
Diese
Liebe,
die
unerreicht
ist
Por
favor,
por
favor
Bitte,
ich
flehe
dich
an
Perdoname,
Olvidalo
Vergib
mir,
vergiss
es
Todo
acabado
entre
tu
y
yo
Alles
endete
zwischen
dir
und
mir
Desde
la
noche
que
dijiste
adios
Seit
der
Nacht,
als
du
Lebewohl
sagtest
Te
empeze
a
olvidar
ha
hay
Begann
ich
dich
zu
vergessen,
oh
ja
Olvidalo,
ahora
yo
soy
quien
dice
adios
Vergiss
es,
nun
bin
ich
es,
der
sich
verabschiedet
Mira
las
cosas
tal
como
son
Sieh
die
Dinge,
wie
sie
wirklich
sind
No
me
hagas
mas
hablar
Zwing
mich
nicht
weiter
zu
reden
Perdoname,
Perdoname
Vergib
mir,
vergib
mir
Ahora
se
muy
bien,
que
la
vida
sin
ti
Nun
weiß
ich
genau,
ein
Leben
ohne
dich
No
la
puedo
vivir
Kann
ich
nicht
ertragen
Y
ahora
quiero
volver
Und
nun
will
ich
zurückkehren
Olvidalo,
yo
cuando
digo
que
no
es
que
no
Vergiss
es,
wenn
ich
nein
sage,
meine
ich
es
Llegaste
tarde
por
que
otro
amor
Du
kamst
zu
spät,
denn
eine
andere
Liebe
Ocupo
tu
lugar
ha
hay
Hat
deinen
Platz
eingenommen,
ja
Olvidalo,
no
no
Vergiss
es,
nein
nein
Yo
te
perdono
pero
por
favor
Ich
vergebe
dir,
aber
ich
flehe
dich
an
Ahora
comprende
tu
mi
situación
Verstehe
jetzt
meine
Situation
Por
dios
no
llores
mas
Bei
Gott,
weine
nicht
länger
Perdoname,
Perdoname
Vergib
mir,
vergib
mir
Ahora
se
muy
bien
que
la
vida
sin
ti
Nun
weiß
ich
genau,
dass
ein
Leben
ohne
dich
No
la
voy
a
vivir,
pero
perdoname
Ich
nicht
führen
kann,
doch
vergib
mir
Olvidalo,
Perdoname
Vergiss
es,
vergib
mir
Olvidalo,
Perdoname
eh
eh
Vergiss
es,
vergib
mir
eh
eh
Olvidalo,
Perdoname
eh
eh
eh
eh
Vergiss
es,
vergib
mir
eh
eh
eh
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.