Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Te he escrito otra canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te he escrito otra canción
Я написал тебе еще одну песню
Antes
de
conocerte
Прежде
чем
тебя
встретить,
Ya
te
amaba,
Я
уже
любил
тебя,
Mil
veces
en
mis
sueños
Тысячи
раз
в
моих
снах
Antes
de
conocerte
Прежде
чем
тебя
встретить,
Te
esperaba,
Я
ждал
тебя,
Sabía
que
habías
nacido
Знал,
что
ты
родилась,
Yo
era
el
ser
más
triste
Я
был
самым
грустным
De
este
mundo,
Существом
в
этом
мире,
Sin
vida
estaba
antes
Моя
жизнь
была
пустой
De
llegar
tú.
Пока
ты
не
пришла.
Me
reviviste
Ты
вернула
меня
к
жизни
Con
tu
amor
profundo,
Своей
глубокой
любовью,
Me
devolviste
Ты
вернула
мне
Hasta
mi
juventud.
Мою
молодость.
Estoy
muy
orgulloso
Я
так
горд
De
ser
tu
amor,
Быть
твоим
любимым,
De
tanto
que
te
quiero
Я
так
сильно
тебя
люблю,
A
tu
alma,
encanto.
Ты
- мое
очарование,
душа.
De
tan
enamorado
Я
так
влюблен,
Que
ahora
estoy...
Сейчас...
Te
he
escrito
otra
canción
Я
написал
тебе
еще
одну
песню,
Que
ahora
te
canto.
Которую
теперь
пою.
Te
quiero
más
que
a
nadie
Я
люблю
тебя
больше
всех
En
este
mundo,
В
этом
мире,
Te
quiero
solamente
Я
хочу
тебя
только
No
quiero
ya
más
ser
Я
больше
не
хочу
быть
Tú
me
haces
falta
Ты
мне
нужна,
Para
ser
feliz.
Чтобы
быть
счастливым.
Yo
era
el
ser
más
triste
Я
был
самым
грустным
De
este
mundo,
Существом
в
этом
мире,
Sin
vida
estaba
antes
Моя
жизнь
была
пустой
De
llegar
tú.
Пока
ты
не
пришла.
Me
reviviste
Ты
вернула
меня
к
жизни
Con
tu
amor
profundo,
Своей
глубокой
любовью,
Me
devolviste
Ты
вернула
мне
Hasta
mi
juventud.
Мою
молодость.
Estoy
muy
orgulloso
Я
так
горд
De
ser
tu
amor,
Быть
твоим
любимым,
De
tanto
que
te
quiero
Я
так
сильно
тебя
люблю,
A
tu
alma,
encanto.
Ты
- мое
очарование,
душа.
De
tan
enamorado
Я
так
влюблен,
Que
ahora
estoy...
Сейчас...
Te
he
escrito
otra
canción
Я
написал
тебе
еще
одну
песню,
Que
ahora
te
canto.
Которую
теперь
пою.
Yo
quiero
proponerte
Я
хочу
сделать
тебе
предложение,
Contigo
es
con
quien
Только
с
тобой
Me
quiero
casar.
Я
хочу
жениться.
Tenemos
más
de
un
año
У
нас
уже
больше
года
De
ser
novios,
Мы
вместе,
El
tiempo
justo
Достаточно
времени,
Para
ir
al
altar.
Чтобы
пойти
к
алтарю.
Yo
era
el
ser
más
triste
Я
был
самым
грустным
De
este
mundo,
Существом
в
этом
мире,
Sin
vida
estaba
antes
Моя
жизнь
была
пустой
De
llegar
tú.
Пока
ты
не
пришла.
Me
reviviste
Ты
вернула
меня
к
жизни
Con
tu
amor
profundo,
Своей
глубокой
любовью,
Me
devolviste
Ты
вернула
мне
Hasta
mi
juventud.
Мою
молодость.
Estoy
muy
orgulloso
Я
так
горд
De
ser
tu
amor,
Быть
твоим
любимым,
De
tanto
que
te
quiero
Я
так
сильно
тебя
люблю,
A
tu
alma,
encanto.
Ты
- мое
очарование,
душа.
De
tan
enamorado
Я
так
влюблен,
Que
ahora
estoy...
Сейчас...
Te
he
escrito
otra
canción
Я
написал
тебе
еще
одну
песню,
Que
ahora
te
canto.
Которую
теперь
пою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.