Rocío Dúrcal feat. Espinoza Paz - Desaires - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal feat. Espinoza Paz - Desaires




Desaires
Scorned
Te aseguro que núnca más
I assure you I never will
Que nunca más, que núnca más me venararé tu nombre
Never ever, never will I utter your name
No como, pero lo haré
I don't know how, but I will do it
Lo lograré, me quitaré la estupida costumbre
I will succeed, I will rid myself of this foolish habit
De gritarle a la noche que te amo
From crying out to the night that I love you
De contarle a la luna mis penas
From pouring my heart out to the moon
Ni una lagrima más te derramo
I won't shed another tear for you
Creo que tienes atóle en las venas
I think you must be heartless
Te aseguro que nunca mas
I assure you never again
Que nunca mas, que nunca mas, pretenderé tus besos
Never again, never, never again will I desire your kisses
Este amor no se me dio, no se me da, ni se dará
This love was not meant to be for me
En vano son mis rezos
All my prayers are in vain
Y ahora mísmo levanto la vela
And right now I am raising the sail
Que a mi barca le dén nuevos aires
So my boat can sail away to new horizons
Hasta aquí mi guitarra se enduela
My guitar is now heartbroken
No me gusta llorando desaires
I don't like to keep singing of unrequited love
Te aseguro que nunca mas, que nunca mas, que nunca mas
I assure you never again, never again, never again





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.