Rocío Dúrcal - Desaires (with Espinoza Paz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Desaires (with Espinoza Paz)




Te aseguro que núnca más
Уверяю тебя, больше ничего не будет.
Que núnca más, que núnca más me venararé tu nombre.
Ни за что больше, ни за что не увижу твое имя.
No como, pero lo haré
Я не знаю как, но я сделаю это.
Lo lograré, me quitaré la estupida costumbre.
Я справлюсь, избавлюсь от этой дурацкой привычки.
De gritarle a la noche que te amo
Кричать в ночь, что я люблю тебя.
De contarle a la luna mis penas.
Рассказать Луне о моих горестях.
Ni una lagrima más te derramo
Ни одной слезы больше, я не проливаю тебя.
Creo que tienes atóle en las venas.
Думаю, у тебя в венах завязано.
Te aseguro que nunca mas,
Уверяю тебя, больше никогда.,
Que nunca mas, que nunca mas, pretendere tus besos
Что никогда больше, что никогда больше, притворяюсь твоими поцелуями.
Este amor no se me dio, no se me da, ni se dará
Эта любовь не была дана мне, не дана мне и не будет дана.
En vano son mis rezos
Напрасно мои молитвы
Y ahora mísmo levanto la vela
И теперь я поднимаю свечу.
Que a mi barca le dén nuevos aires.
Пусть моя лодка подышит свежим воздухом.
Hasta aquí mi guitarra se enduela
До сих пор моя гитара подслащивается
No me gusta llorando desaires.
Я не люблю плакать.
Te aseguro que núnca más
Уверяю тебя, больше ничего не будет.
Que núnca más, que núnca más me venararé tu nombre.
Ни за что больше, ни за что не увижу твое имя.
No como, pero lo haré
Я не знаю как, но я сделаю это.
Lo lograré, me quitaré la estupida costumbre.
Я справлюсь, избавлюсь от этой дурацкой привычки.
De gritarle a la noche que te amo
Кричать в ночь, что я люблю тебя.
De contarle a la luna mis penas.
Рассказать Луне о моих горестях.
Ni una lagrima más te derramo
Ни одной слезы больше, я не проливаю тебя.
Creo que tienes atóle en las venas.
Думаю, у тебя в венах завязано.
Te aseguro que nunca mas,
Уверяю тебя, больше никогда.,
Que nunca mas, que nunca mas, pretendere tus besos
Что никогда больше, что никогда больше, притворяюсь твоими поцелуями.
Este amor no se me dio, no se me da, ni se dará
Эта любовь не была дана мне, не дана мне и не будет дана.
En vano son mis rezos
Напрасно мои молитвы
Y ahora mísmo levanto la vela
И теперь я поднимаю свечу.
Que a mi barca le dén nuevos aires.
Пусть моя лодка подышит свежим воздухом.
Hasta aquí mi guitarra se enduela
До сих пор моя гитара подслащивается
No me gusta llorando desaires.
Я не люблю плакать.
Te aseguro que nunca mas,
Уверяю тебя, больше никогда.,
Que nunca mas,
Что никогда больше,
Que nunca mas...
Больше никогда...





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.