Rocío Dúrcal feat. Guadalupe Pineda - Costumbres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal feat. Guadalupe Pineda - Costumbres




Costumbres
Привычки
Háblame de ti
Расскажи мне о себе
Cuéntame de tu vida
Поведай о своей жизни
Sabes muy bien
Ты ведь знаешь,
Que yo estoy convencida
Я уверена,
De que no puedes, aunque intentes
Что ты не сможешь, как ни старайся,
Olvidarme
Меня забыть.
Siempre volverás
Ты всегда будешь возвращаться
Una y otra vez
Снова и снова,
Una y otra vez
Снова и снова,
Siempre volverás
Ты всегда будешь возвращаться,
Aunque ya no sientas más amor por
Даже если не чувствуешь ко мне любви,
Solo rencor
А только злость.
Yo tampoco tengo nada que sentir
У меня тоже нет никаких чувств,
Y eso es peor
И это еще хуже.
Pero te extraño
Но я скучаю по тебе,
También te extraño
Так скучаю по тебе.
No cabe duda que es verdad que la costumbre
Несомненно, правда, что привычка
Es más fuerte que el amor
Сильнее любви.
que no puedes, aunque intentes
Знаю, ты не сможешь, как ни старайся,
Olvidarme
Меня забыть.
Siempre volverás (siempre volverás)
Ты всегда будешь возвращаться (всегда будешь возвращаться)
Una y otra vez
Снова и снова,
Una y otra vez (una y otra vez)
Снова и снова (снова и снова),
Siempre volverás
Ты всегда будешь возвращаться,
Aunque ya no sientas más amor por
Даже если не чувствуешь ко мне любви,
Solo rencor
А только злость.
Yo tampoco tengo nada que sentir
У меня тоже нет никаких чувств,
Y eso es peor
И это еще хуже.
Pero te extraño (pero te extraño)
Но я скучаю по тебе (но я скучаю по тебе),
Cómo te extraño
Как же я скучаю!
No cabe duda que es verdad que la costumbre
Несомненно, правда, что привычка
Es más fuerte que el amor
Сильнее любви.
No cabe duda que es verdad que la costumbre
Несомненно, правда, что привычка
Es más fuerte que el amor (que el amor)
Сильнее любви (сильнее любви).





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.