Paroles et traduction Rocío Dúrcal feat. Guadalupe Pineda - Costumbres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Cuéntame
de
tu
vida
Поведай
о
своей
жизни
Sabes
tú
muy
bien
Ты
ведь
знаешь,
Que
yo
estoy
convencida
Я
уверена,
De
que
tú
no
puedes,
aunque
intentes
Что
ты
не
сможешь,
как
ни
старайся,
Siempre
volverás
Ты
всегда
будешь
возвращаться
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова,
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова,
Siempre
volverás
Ты
всегда
будешь
возвращаться,
Aunque
ya
no
sientas
más
amor
por
mí
Даже
если
не
чувствуешь
ко
мне
любви,
Solo
rencor
А
только
злость.
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir
У
меня
тоже
нет
никаких
чувств,
Y
eso
es
peor
И
это
еще
хуже.
Pero
te
extraño
Но
я
скучаю
по
тебе,
También
te
extraño
Так
скучаю
по
тебе.
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
Несомненно,
правда,
что
привычка
Es
más
fuerte
que
el
amor
Сильнее
любви.
Sé
que
tú
no
puedes,
aunque
intentes
Знаю,
ты
не
сможешь,
как
ни
старайся,
Siempre
volverás
(siempre
volverás)
Ты
всегда
будешь
возвращаться
(всегда
будешь
возвращаться)
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова,
Una
y
otra
vez
(una
y
otra
vez)
Снова
и
снова
(снова
и
снова),
Siempre
volverás
Ты
всегда
будешь
возвращаться,
Aunque
ya
no
sientas
más
amor
por
mí
Даже
если
не
чувствуешь
ко
мне
любви,
Solo
rencor
А
только
злость.
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir
У
меня
тоже
нет
никаких
чувств,
Y
eso
es
peor
И
это
еще
хуже.
Pero
te
extraño
(pero
te
extraño)
Но
я
скучаю
по
тебе
(но
я
скучаю
по
тебе),
Cómo
te
extraño
Как
же
я
скучаю!
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
Несомненно,
правда,
что
привычка
Es
más
fuerte
que
el
amor
Сильнее
любви.
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
Несомненно,
правда,
что
привычка
Es
más
fuerte
que
el
amor
(que
el
amor)
Сильнее
любви
(сильнее
любви).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Album
Duetos
date de sortie
15-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.