Paroles et traduction Rocío Dúrcal feat. Guadalupe Pineda - Cucurrucucu Paloma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cucurrucucu Paloma
Кукурукуку Палома
Dicen
que
por
las
noches
nomas
se
le
iba
en
puro
llorar
Говорят,
она
плакала
ночами
напролет
Dicen
que
no
dormía,
nomás
se
le
iba
en
puro
tomar
Говорят,
она
не
спала,
только
пила
без
конца
Juran
que
el
mismo
cielo,
se
estremecía
al
oír
su
llanto
Клянусь,
что
само
небо
трепетало,
слыша
ее
рыдания
Como
sufrió
por
ella
que
hasta
en
su
muerte
la
fue
llamando
Она
так
страдала
по
нему,
что
звала
его
даже
в
могиле
Cucurrucucu,
paloma
Кукурукуку,
голубка
Cucurrucucu
no
llores
Кукурукуку,
не
плачь
Las
piedras
jamás,
paloma
Камни,
голубка
Que
van
a
saber
de
amores
Что
они
знают
о
любви
Que
una
paloma
triste
muy
de
mañana
le
va
a
cantar
Что
печальная
голубка
поет
ей
на
заре
A
su
casita
sola
con
sus
puertitas
de
par
en
par
У
ее
одинокого
дома
с
настежь
открытыми
дверями
Juran
que
esa
paloma
no
es
otra
cosa
más
que
su
alma
Клянусь,
что
эта
голубка
- ни
что
иное,
как
ее
душа
Que
todavía
la
espera
a
que
regrese
la
desdichada
Что
все
еще
ждет
ее
возвращения,
несчастную
Cucurrucucu,
cantaba
Кукурукуку,
пела
¡Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!,
gemía
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
стонала
Cucurrucucu,
lloraba
Кукурукуку,
плакала
De
pasión
mortal,
moría
От
страшной
страсти
умирала
Paloma,
ya
no
le
llores
Голубка,
не
плачь
по
нему
(Paloma
ya
no
llores)
(Голубка,
не
плачь
по
нему)
(Paloma
ya
no
llores)
(Голубка,
не
плачь
по
нему)
¡Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
(Paloma
ya
no
llores)
(Голубка,
не
плачь
по
нему)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Mendez Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.