Rocío Dúrcal feat. Leonel García - Cómo Han Pasado los Años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal feat. Leonel García - Cómo Han Pasado los Años




Cómo Han Pasado los Años
How the Years Have Passed
Como han pasado los años
How the years have passed
Como cambiaron las cosas
How things have changed
Y aquí estamos lado a lado
And here we are, side by side
Como dos enamorados
Like two lovers
Como la primera vez
Like the first time
Como han pasado los años
How the years have passed
Que mundo tan diferente
What a different world
Y aquí estamos frente a frente
And here we are, face to face
Como dos adolescentes
Like two teenagers
Que se miran sin hablar.
Who look at each other without speaking.
Si parece que fue anoche
It seems like only yesterday
Que bailamos abrazados
That we danced in each other's arms
Y juramos un te quiero
And swore an "I love you"
Que nos dimos por entero
That we gave ourselves completely
Y en secreto murmuramos
And whispered in secret
Nada nos va a separar.
Nothing will ever separate us.
Como han pasado los años
How the years have passed
Las vueltas que dio la vida
The turns that life has taken
Nuestro amor siguió creciendo
Our love has continued to grow
Y con él, nos fue envolviendo
And with it, it has enveloped us
Habrán pasado los años
The years may have passed
Pero el tiempo no ha podido
But time has not been able
Hacer que pase lo nuestro.
To make our love pass.
Si parece que fue anoche
It seems like only yesterday
Que bailamos abrazados
That we danced in each other's arms
Y juramos un te quiero
And swore an "I love you"
Que nos dimos por entero
That we gave ourselves completely
Y en secreto murmuramos
And whispered in secret
Nada nos va a separar.
Nothing will ever separate us.
Como han pasado los años
How the years have passed
Las vueltas que dio la vida
The turns that life has taken
Nuestro amor siguió creciendo
Our love has continued to grow
Y con él, nos fue envolviendo
And with it, it has enveloped us
Habrán pasado los años
The years may have passed
Pero el tiempo no ha podido
But time has not been able
Hacer que pase, lo nuestro
To make it pass, our love
Lo nuestro
Our love





Writer(s): Livi Roberto, Ferro Garcia Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.