Rocío Dúrcal feat. Mariachi Amercia De Jesus Rodriguez De Hijar - Yo No Se Que Me Paso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal feat. Mariachi Amercia De Jesus Rodriguez De Hijar - Yo No Se Que Me Paso




Yo No Se Que Me Paso
I Don't Know What Happened to Me
Yo no que me pasó
I don't know what happened to me
Pero no siento más amor por ti
But I don't feel any more love for you
Es mejor terminar que seguir así
It's better to end it than to go on like this
Es muy triste, lo
It's very sad, I know
Es muy triste, lo
It's very sad, I know
Pero que puedo hacer
But what can I do
Que puedo hacer si hoy
What can I do if today
Ya no siento más amor
I don't feel any more love
De repente se acabó vivir
Suddenly, life has ended
Que es mejor la verdad yo no se mentir
It's better to tell the truth, I don't know how to lie
Es verdad que te amé
It's true that I loved you
Es muy cierto, te amé
It's very true, I loved you
Pero ahora ya ves,
But now you see, you
Ahora ya ves, que no
Now you see, that I don't
Por algún tiempo sufrirás, yo lo
For a while, you will suffer, I know
Pero alguien vendrá y te dará su amor
But someone will come and give you their love
Tarde o temprano
Sooner or later, you
Volverás a ver la luz
Will see the light again
Pero nunca le hieras
But never hurt them
Nunca le humilles
Never humiliate them
Nunca le engañes
Never deceive them
Nunca le dañes su amor
Never ruin their love
Para que nunca te abandonen
So that they never leave you
Debes de dar amor sincero
You must give sincere love
Para acabar con las traiciones
To end betrayals
Debes decir adiós primero como yo
You must say goodbye first, like I am
Yo no siento más amor
I don't feel any more love
Muy de repente se acabó vivir
Very suddenly, life has ended
Es mejor la verdad yo no se mentir
It's better to tell the truth, I don't know how to lie
Es verdad que te amé
It's true that I loved you
Es muy cierto, te amé
It's very true, I loved you
Pero ahora ya ves,
But now you see, you
Ahora ya ves, que no
Now you see, that I don't
Por algún tiempo sufrirás yo lo
For a while, you will suffer, I know
Pero alguien vendrá y te dará su amor
But someone will come and give you their love
Tarde o temprano
Sooner or later, you
Volverás a ver la luz
Will see the light again
Pero nunca le hieras
But never hurt them
Nunca le humilles
Never humiliate them
Nunca le engañes
Never deceive them
Nunca le dañes su amor
Never ruin their love
Para que nunca te abandonen
So that they never leave you
Debes de dar amor sincero
You must give sincere love
Para acabar con las traiciones
To end betrayals
Debes decir adiós primero como yo
You must say goodbye first, like I am





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.