Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Amor Eterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
la
tristeza
ay
de
mis
ojos
Ты
печаль,
горе
моих
глаз,
Que
lloran
en
silencio
por
tu
amor
Которые
тихо
плачут
о
твоей
любви,
Me
miro
en
el
espejo
y
veo
en
mi
rostro
Я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
свое
лицо.
El
tiempo
que
he
sufrido
por
tu
adiós
Время,
которое
я
пережил
из-за
твоего
прощания.
Obligo
a
que
te
olvide
el
pensamiento
Я
заставляю
тебя
забыть
эту
мысль.
Pues
siempre
estoy
pensando
en
el
ayer
Ну,
я
всегда
думаю
о
вчерашнем.
Prefiero
estar
dormida
que
despierta
Я
скорее
сплю,
чем
просыпаюсь.
De
tanto
que
me
duele
que
no
estés
Мне
так
больно,
что
тебя
нет.
Cómo
quisiera
que
tú
vivieras
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
жил.
Que
tus
ojitos
jamás
se
hubieran
cerrado
nunca
Что
твои
маленькие
глазки
никогда
бы
не
закрылись.
Y
estar
mirándolos
И
смотреть
на
них.
Amor
eterno
e
inolvidable
Вечная
и
незабываемая
любовь
Tarde
o
temprano
estaré
contigo
para
seguir...
amándonos
Рано
или
поздно
я
буду
с
тобой,
чтобы
продолжать...
любить
нас.
Yo
he
sufrido
tanto
por
tu
ausencia
Я
так
страдал
из-за
твоего
отсутствия.
Desde
ese
día,
hasta
hoy
no
soy
feliz
С
того
дня
до
сегодняшнего
дня
я
не
счастлив.
Aunque
tengo
tranquila
mi
conciencia
Хотя
у
меня
спокойная
совесть.
Sé
que
pude
haber
yo
hecho
más
por
ti
Я
знаю,
что
мог
бы
сделать
больше
для
тебя.
Oscura
soledad
estoy
viviendo
Темное
одиночество,
я
живу.
La
misma
soledad
de
tu
sepulcro
То
же
одиночество
твоего
гроба
Tú
eres
el
amor
del
cual
yo
tengo
Ты-любовь,
которой
я
обладаю.
El
más
triste
recuerdo
de
Acapulco
Самое
печальное
воспоминание
об
Акапулько
Cómo
quisiera
que
tú
vivieras
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
жил.
Que
tus
ojitos
jamás
se
hubieran
cerrado
nunca
Что
твои
маленькие
глазки
никогда
бы
не
закрылись.
Y
estar
mirándolos
И
смотреть
на
них.
Amor
eterno
e
inolvidable
Вечная
и
незабываемая
любовь
Tarde
o
temprano
estaré
contigo
para
seguir...
amándonos
Рано
или
поздно
я
буду
с
тобой,
чтобы
продолжать...
любить
нас.
La-ra-ra-ra-ra-ra
Ла-ра-ра-ра-ра-ра
Amor
eterno
(eterno)
Вечная
(вечная)любовь
La-ra-ra-ra-ra-ra
Ла-ра-ра-ра-ра-ра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.