Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Amor del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
más
fácil
esperar
que
tú
me
quieras,
Легче
ждать,
когда
ты
меня
полюбишь,
A
que
esperes
que
algún
día
yo
te
vea,
Чем
ждать,
что
я
когда-нибудь
тебя
увижу,
Yo
daría
toda
mi
vida
por
mirarte,
Я
бы
отдала
всю
свою
жизнь,
чтобы
смотреть
на
тебя,
Y
mi
muerte
porque
un
dia
me
quisieras...
И
свою
смерть,
чтобы
ты
когда-нибудь
меня
полюбил...
Tu
puedes
ser
la
luz
de
mi
camino,
Ты
можешь
быть
светом
на
моем
пути,
Prometo
estar
contigo
hasta
que
mueras,
Я
обещаю
быть
с
тобой
до
самой
твоей
смерти,
Simplemente
sólo
dame
una
esperanza,
Просто
дай
мне
надежду,
Y
yo
sin
verte
te
daré
mi
vida
entera.
И
я,
не
видя
тебя,
отдам
тебе
всю
свою
жизнь.
Amor
del
alma,
en
el
silencio
de
mi
oscuridad
te
veo,
Любовь
души,
в
тишине
моей
тьмы
я
вижу
тебя,
Que
eres
linda,
que
eres
buena,
que
eres
Santa,
Что
ты
прекрасен,
что
ты
добр,
что
ты
свят,
Porque
es
justamente
lo
que
yo
deseo...
Потому
что
это
именно
то,
чего
я
желаю...
Amor
del
alma,
que
me
importa
si
jamás
podre
mirarte,
Любовь
души,
какое
мне
дело,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
увидеть,
Es
más
fácil
esperar
que
tu
me
quieras.
Легче
ждать,
когда
ты
меня
полюбишь.
Pues
yo
sin
verte
te
daré
mi
vida
entera.
Ведь
я,
не
видя
тебя,
отдам
тебе
всю
свою
жизнь.
Amor
del
alma,
en
el
silencio
de
mi
oscuridad
te
veo,
Любовь
души,
в
тишине
моей
тьмы
я
вижу
тебя,
Que
eres
linda,
que
eres
buena,
que
eres
Santa,
Что
ты
прекрасен,
что
ты
добр,
что
ты
свят,
Porque
es
justamente
lo
que
yo
deseo...
Потому
что
это
именно
то,
чего
я
желаю...
Amor
del
alma,
que
me
importa
si
jamás
podre
mirarte,
Любовь
души,
какое
мне
дело,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
увидеть,
Es
más
fácil
esperar
que
tu
me
quieras.
Легче
ждать,
когда
ты
меня
полюбишь.
Pues
yo
sin
verte
te
daré
mi
vida
entera.
Ведь
я,
не
видя
тебя,
отдам
тебе
всю
свою
жизнь.
Pues
yo
sin
verte
te
daré
mi
vida
entera.
Ведь
я,
не
видя
тебя,
отдам
тебе
всю
свою
жизнь.
Pues
yo
sin
verte
te
daré...
Amor
del
alma.
Ведь
я,
не
видя
тебя,
отдам
тебе...
Любовь
души.
Amor
del
alma...
Amor
del
alma
Любовь
души...
Любовь
души
Amor
del
alma...
Amor
del
alma
Любовь
души...
Любовь
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.