Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Caminito
Caminito
que
el
tiempo
ha
borrado
Little
path
that
time
has
erased
Que
juntos
un
día
nos
viste
pasar
That
once
saw
us
pass
by
together
He
venido
por
última
vez
I
have
come
for
the
last
time
He
venido
a
contarte
mi
mal
I
have
come
to
tell
you
my
troubles
Caminito,
que
entonces
estabas
Little
path,
that
then
you
were
Bordado
de
trébol
y
juncos
en
flor
Embroidered
with
clover
and
flowering
rushes
Una
sombra
ya
pronto
serás
Soon
you
will
be
a
shadow
Una
sombra,
lo
mismo
que
yo
A
shadow,
just
like
me
Desde
que
se
fue
Since
he
left
Triste
vivo
yo
I
live
sadly
Caminito
amigo
Little
path
my
friend
Yo
también
me
voy
I
am
also
going
Desde
que
se
fue
Since
he
left
Nunca
más
volvió
He
never
came
back
Seguiré
sus
pasos
I
will
follow
his
steps
Caminito,
adiós
Little
path,
goodbye
Caminito
que
todas
las
tardes
Little
path
that
every
afternoon
Feliz
recorría
cantando
mi
amor
I
happily
walked
singing
my
love
No
le
digas
si
vuelve
a
pasar
Don't
tell
him
if
he
passes
by
again
Que
mi
llanto
tu
suelo
regó
That
my
crying
watered
your
soil
Caminito
cubierto
de
cardos
Little
path
covered
with
thistles
La
mano
del
tiempo
tu
huella
borró
The
hand
of
time
has
erased
your
mark
Yo
a
tu
lado
quisiera
caer
I
wish
to
fall
by
your
side
Y
que
el
tiempo
nos
mate
a
los
dos
And
for
time
to
kill
us
both
Desde
que
se
fue
Since
he
left
Triste
vivo
yo
I
live
sadly
Caminito
amigo
Little
path
my
friend
Yo
también
me
voy
I
am
also
going
Desde
que
se
fue
Since
he
left
Nunca
más
volvió
He
never
came
back
Seguiré
sus
pasos
I
will
follow
his
steps
Caminito,
adiós
Little
path,
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.d. Filiberto, C. Penaloza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.