Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Caminito
Caminito
que
el
tiempo
ha
borrado
Маленькая
тропинка,
что
время
стерло,
Que
juntos
un
día
nos
viste
pasar
Где
вместе
когда-то
гуляли
мы
смело.
He
venido
por
última
vez
Я
в
последний
раз
пришел,
He
venido
a
contarte
mi
mal
Рассказать
тебе
о
боли,
что
грызет
меня.
Caminito,
que
entonces
estabas
Маленькая
тропинка,
что
была
тогда,
Bordado
de
trébol
y
juncos
en
flor
Усыпанная
клевером
и
камышом
среди
цветов,
Una
sombra
ya
pronto
serás
Скоро
станешь
просто
тенью,
Una
sombra,
lo
mismo
que
yo
Такой
же
тенью,
как
и
я.
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
он
ушел,
Triste
vivo
yo
Я
живу
в
печали.
Caminito
amigo
Моя
милая
тропинка,
Yo
también
me
voy
Я
тоже
ухожу.
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
он
ушел,
Nunca
más
volvió
Он
больше
не
возвращался.
Seguiré
sus
pasos
Я
последую
его
стопам,
Caminito,
adiós
Прощай,
тропинка.
Caminito
que
todas
las
tardes
Маленькая
тропинка,
каждый
вечер,
Feliz
recorría
cantando
mi
amor
Где
я,
счастливый,
пел
о
своей
любви.
No
le
digas
si
vuelve
a
pasar
Не
говори
ему,
если
он
снова
пройдет,
Que
mi
llanto
tu
suelo
regó
Что
моя
печаль
твою
землю
поливала.
Caminito
cubierto
de
cardos
Маленькая
тропинка,
усыпанная
колючками,
La
mano
del
tiempo
tu
huella
borró
Рука
времени
твои
следы
стерла.
Yo
a
tu
lado
quisiera
caer
Я
хочу
упасть
рядом
с
тобой,
Y
que
el
tiempo
nos
mate
a
los
dos
И
пусть
время
убьет
нас
обоих.
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
он
ушел,
Triste
vivo
yo
Я
живу
в
печали.
Caminito
amigo
Моя
милая
тропинка,
Yo
también
me
voy
Я
тоже
ухожу.
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
он
ушел,
Nunca
más
volvió
Он
больше
не
возвращался.
Seguiré
sus
pasos
Я
последую
его
стопам,
Caminito,
adiós
Прощай,
тропинка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.d. Filiberto, C. Penaloza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.