Rocío Dúrcal - Camino de Belén (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Camino de Belén (Remastered)




Camino de Belén (Remastered)
The Road to Bethlehem (Remastered)
Hacia Belén caminaba
To Bethlehem I was walking
Señora Virgen Maria
Lady Virgin Mary
Y el bueno de San José
And good Saint Joseph
Marchaba en su compañía
Marched in your company
Jornadita de Belén
Little day trip to Bethlehem
Con gusto te abrigaría
I'd gladly keep you warm
Que va cayendo la nieve
The snow's falling
Que esta la noche muy fría
The night's very cold
Que va cayendo la nieve
The snow's falling
Que esta la noche muy fría
The night's very cold
Aprisa Señor José
Come on, Mr. Joseph
Tire de la borriquilla
Pull the little donkey
Que va a nacer en Belén
The greatest wonder's about to be born
La más grande maravilla
In Bethlehem
Iban solitos los dos
The two of them were all alone
Ninguno se entretenía
Neither was dawdling
Hablando cosas de Dios
Talking about things of God
Se va lo noche perdía
The night was passing
Llegándose a Belén
Approaching Bethlehem
Mesón y posada había
There were inns and lodgings
Y al bueno de San José
And for good Saint Joseph
Las lágrimas le caían
Tears were falling
No te apures dulce esposo
Don't worry, sweet husband
Dice la Virgen Maria
Says the Virgin Mary
Que si otra cosa no hallamos
If we can't find anything else
Que aquel portal bastaría
That stable would suffice
Que si otra cosa no hallamos
If we can't find anything else
Que aquel portal bastaría
That stable would suffice
Y cuando se hayan encontrado
And when they found each other
Donde dos bestias había
Where two beasts were
La Virgen como es tan buena
The Virgin, being so good
Al carpintero decía
Said to the carpenter
Acuéstate buen marido
Lie down, good husband
Hasta que amanezca el día
Until daybreak
Que si llegara la hora
When the time comes
Yo misma te avisaría
I'll let you know
Pasada la media noche
After midnight
Sintió que el niño gemía
She felt the baby whimpering
Despertó su patriarca
Her patriarch awoke
Con terrores de alegría
With joyful terror
Por que no me has avisado
Why didn't you tell me
Esposa, esposa Maria
Wife, wife Mary
Que ha nacido el Rey del cielo
That the King of Heaven was born
Mientras que el mundo dormía
While the world slept
Que ha nacido el Rey del cielo
That the King of Heaven was born
Mientras que el mundo dormía
While the world slept





Writer(s): Ortiz – Baeta - Ruiz De Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.