Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Canción de Juventd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Juventd
Песня юности
El
corazón
del
mundo
no
envejece
Сердце
мира
не
стареет
El
corazón
del
mundo
nunca
muere
Сердце
мира
никогда
не
умирает
Porque
escucha
siempre
una
canción
Потому
что
всегда
слышит
песню
Una
canción
de
juventud
Песню
юности
Cuando
la
lluvia
termina
Когда
дождь
заканчивается
Y
aparece
el
arcoíris
И
появляется
радуга
Una
música
divina
Божественная
музыка
Una
música
divina
Божественная
музыка
Oigo
sonar
por
el
azul
Я
слышу,
как
звучит
в
голубом
небе
Es
el
rumor
de
las
olas
Это
шум
волн
Y
la
voz
de
la
campiña
И
голос
сельской
местности
Son
los
pájaros
que
cantan
Это
птицы,
которые
поют
Son
los
pájaros
que
cantan
Это
птицы,
которые
поют
Nuestra
canción
de
juventud
Нашу
песню
юности
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Las
golondrinas
alegres
están
Весёлые
ласточки
летят
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Las
amapolas
florecen
con
su
cantar
Маки
цветут
с
их
пением
Cuando
los
siete
colores
Когда
семь
цветов
Iluminan
el
espacio
Освещают
пространство
Cielo
y
tierra
van
cantando
Небо
и
земля
поют
Cielo
y
tierra
van
cantando
Небо
и
земля
поют
Nuestra
canción
de
juventud
Нашу
песню
юности
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Cielo
y
tierra
van
cantando
Небо
и
земля
поют
Cielo
y
tierra
van
cantando
Небо
и
земля
поют
Nuestra
canción
de
juventud
Нашу
песню
юности
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Las
golondrinas
alegres
están
Весёлые
ласточки
летят
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Las
amapolas
florecen
con
su
cantar
Маки
цветут
с
их
пением
Cuando
los
siete
colores
Когда
семь
цветов
Iluminan
el
espacio
Освещают
пространство
Cielo
y
tierra
van
cantando
Небо
и
земля
поют
Cielo
y
tierra
van
cantando
Небо
и
земля
поют
Nuestra
canción
de
juventud
Нашу
песню
юности
Nuestra
canción
de
juventud
Нашу
песню
юности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.