Rocío Dúrcal - Como Han Pasado Los Años - Con Julio Iglesias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Como Han Pasado Los Años - Con Julio Iglesias




Como Han Pasado Los Años - Con Julio Iglesias
How the Years Have Gone by - With Julio Iglesias
Cómo han pasado los años
How the years have gone by
Cómo han cambiado las cosas
How things have changed
Y aquí estamos lado a lado
And here we are, side by side
Como dos enamorados
Like two lovers
Como la primera vez
Like the first time
Cómo han pasado los años
How the years have gone by
Que mundos tan diferentes
What different worlds
Y aquí estamos frente a frente
And here we are, face to face
Como dos adolescentes
Like two teenagers
Que se miran sin hablar
Looking at each other without speaking
Si parece que fue anoche
It seems like it was just last night
Que bailamos abrazados
That we danced in each other's arms
Y juramos un te quiero
And we swore our love
Que nos vimos por entero
That we saw each other whole
Y en secreto murmuramos
And in secret we whispered
Nada nos va a separar
Nothing will ever separate us
C'omo han pasado los años
How the years have gone by
Las vueltas que dio la vida
The turns that life has taken
Nuestro amor siguió creciendo
Our love has just kept growing
Y con él, nos fue envolviendo
And with it, it has enveloped us
Habrán pasado los años
The years may have passed
Pero el tiempo no ha podido
But time has not been able
Hacer que pase lo nuestro
To make our love pass
Si parece que fue anoche
It seems like it was just last night
Que bailamos abrazados
That we danced in each other's arms
Y juramos un te quiero
And we swore our love
Que nos vimos por entero
That we saw each other whole
Y en secreto murmuramos
And in secret we whispered
Nada nos va a separar
Nothing will ever separate us
Cómo han pasado los años
How the years have gone by
Las vueltas que dio la vida
The turns that life has taken
Nuestro amor siguio creciendo
Our love has just kept growing
Y con él, nos fue envolviendo
And with it, it has enveloped us
Habrán pasado los años
The years may have passed
Pero el tiempo no ha podido
But time has not been able
Hacer que pase, lo nuestro
To make our love pass





Writer(s): Livi Roberto, Ferro Garcia Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.