Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Como Han Pasado los Años - En Vivo
Como Han Pasado los Años - En Vivo
How the Years Have Passed - Live
Cómo
han
pasado
los
años
How
the
years
have
passed
Cómo
cambiaron
las
cosas
How
things
have
changed
Y
aquí
estamos,
lado
a
lado
And
here
we
are,
side
by
side
Como
dos
enamorados
Like
two
lovers
Como
la
primera
vez
Like
the
first
time
Cómo
han
pasado
los
años
How
the
years
have
passed
Qué
mundo
tan
diferente
What
a
different
world
Y
aquí
estamos,
frente
a
frente
And
here
we
are,
face
to
face
Como
dos
adolescentes
Like
two
teenagers
Que
se
miran
sin
hablar
Who
look
at
each
other
without
speaking
Si
parece
que
fue
anoche
It
seems
like
yesterday
Que
bailamos
abrazados
That
we
danced
in
each
other's
arms
Y
juramos
un
"te
quiero"
And
swore
an
"I
love
you"
Que
nos
dimos
por
entero
That
we
gave
ourselves
completely
Y
en
secreto
murmuramos
And
in
secret
we
whispered
"Nada
nos
va
a
separar"
"Nothing
will
ever
separate
us"
Cómo
han
pasado
los
años
How
the
years
have
passed
Las
vueltas
que
dio
la
vida
The
turns
that
life
has
taken
Nuestro
amor
siguió
creciendo
Our
love
continued
to
grow
Y
con
él,
nos
fue
envolviendo
And
with
it,
we
were
enveloped
Habrán
pasado
los
años
The
years
may
have
passed
Pero
el
tiempo
no
ha
podido
But
time
has
not
been
able
to
Hacer
que
pase
lo
nuestro
Make
our
love
pass
Si
parece
que
fue
anoche
It
seems
like
yesterday
Que
bailamos
abrazados
That
we
danced
in
each
other's
arms
Y
juramos
un
"te
quiero"
And
swore
an
"I
love
you"
Que
nos
dimos
por
entero
That
we
gave
ourselves
completely
Y
en
secreto
murmuramos
And
in
secret
we
whispered
"Nada
nos
va
a
separar"
"Nothing
will
ever
separate
us"
Cómo
han
pasado
los
años
How
the
years
have
passed
Las
vueltas
que
dio
la
vida
The
turns
that
life
has
taken
Nuestro
amor
siguió
creciendo
Our
love
continued
to
grow
Y
con
él,
nos
fue
envolviendo
And
with
it,
we
were
enveloped
Habrán
pasado
los
años
The
years
may
have
passed
Pero,
el
tiempo
no
ha
podido
But,
time
has
not
been
able
to
Hacer
que
pase
lo
nuestro
Make
our
love
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Livi Roberto, Ferro Garcia Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.