Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Como Han Pasado los Años
Cómo
han
pasado
los
años
Как
прошли
годы
Cómo
cambiaron
las
cosas
Как
все
изменилось
Y
aquí
estamos,
lado
a
lado
И
вот
мы,
бок
о
бок.
Como
dos
enamorados
Как
две
влюбленные.
Como
la
primera
vez
Как
в
первый
раз.
Cómo
han
pasado
los
años
Как
прошли
годы
Qué
mundo
tan
diferente
Какой
другой
мир
Y
aquí
estamos,
frente
a
frente
И
вот
мы
стоим
лицом
к
лицу.
Como
dos
adolescentes
Как
два
подростка
Que
se
miran
sin
hablar
Которые
смотрят
друг
на
друга,
не
говоря
ни
слова.
Si
parece
que
fue
anoche
Если
кажется,
что
это
было
прошлой
ночью.
Que
bailamos
abrazados
Что
мы
танцуем
в
обнимку,
Y
juramos
un
"te
quiero"
И
мы
клянемся
"я
люблю
тебя".
Que
nos
dimos
por
entero
Что
мы
отдали
себя
целиком.
Y
en
secreto
murmuramos
И
мы
тайно
бормочем,
"Nada
nos
va
a
separar"
"Ничто
не
разлучит
нас"
Cómo
han
pasado
los
años
Как
прошли
годы
Las
vueltas
que
dio
la
vida
Повороты,
которые
дала
жизнь,
Nuestro
amor
siguió
creciendo
Наша
любовь
продолжала
расти.
Y
con
él,
nos
fue
envolviendo
И
вместе
с
ним
он
окутал
нас
Habrán
pasado
los
años
Пройдут
годы.
Pero
el
tiempo
no
ha
podido
Но
время
не
смогло
Hacer
que
pase
lo
nuestro
Сделать
так,
чтобы
случилось
наше.
Si
parece
que
fue
anoche
Если
кажется,
что
это
было
прошлой
ночью.
Que
bailamos
abrazados
Что
мы
танцуем
в
обнимку,
Y
juramos
un
"te
quiero"
И
мы
клянемся
"я
люблю
тебя".
Que
nos
dimos
por
entero
Что
мы
отдали
себя
целиком.
Y
en
secreto
murmuramos
И
мы
тайно
бормочем,
"Nada
nos
va
a
separar"
"Ничто
не
разлучит
нас"
Cómo
han
pasado
los
años
Как
прошли
годы
Las
vueltas
que
dio
la
vida
Повороты,
которые
дала
жизнь,
Nuestro
amor
siguió
creciendo
Наша
любовь
продолжала
расти.
Y
con
él,
nos
fue
envolviendo
И
вместе
с
ним
он
окутал
нас
Habrán
pasado
los
años
Пройдут
годы.
Pero,
el
tiempo
no
ha
podido
Но
время
не
смогло
Hacer
que
pase
lo
nuestro
Сделать
так,
чтобы
случилось
наше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Livi Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.