Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Costumbres (A Duo Con Pandora)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Costumbres (A Duo Con Pandora)
Habits (Duet With Pandora)
Letras
de
Canciones
Song
Lyrics
Vídeos
Musicales
Music
Videos
Fondos
de
Pantalla
Wallpapers
Juegos
de
Música
Music
Games
Chat
de
Música
Music
Chat
Grupo/Cantante
Band/Singer
H
I
J
K
L
M
N
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0.9
V
W
X
Y
Z
0.9
Socios
Online
Online
Members
Letras:
802.032
Lyrics:
802,032
Vídeos
Musicales:
4.277
Music
Videos:
4,277
Wallpapers:
34.378
Wallpapers:
34,378
Cambiar
Página
Change
Page
Buscador
de
Música
Music
Search
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0 ...
9
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0 ...
9
Rocio
Durcal
Rocio
Durcal
ROCIO
DURCAL
ROCIO
DURCAL
Letras
de
Rocio
DurcalVídeos
de
Rocio
DurcalFotos
de
Rocio
DurcalBiografía
de
Rocio
DurcalForo
de
Rocio
DurcalClub
de
Fans
de
Rocio
DurcalFondos
de
pantalla
de
Rocio
DurcalRanking
de
Rocio
Durcal
Rocio
Durcal
LyricsRocio
Durcal
VideosRocio
Durcal
PhotosRocio
Durcal
BiographyRocio
Durcal
ForumRocio
Durcal
Fan
ClubRocio
Durcal
WallpapersRocio
Durcal
Ranking
LetrasVídeosFotosBiografíaForoFansFondosRanking
LyricsVideosPhotosBiographyForumFansWallpapersRanking
LETRA
'NO
SIRVO
PARA
ESTAR
SIN
TI'
LYRICS
'I'M
NO
GOOD
WITHOUT
YOU'
Enviar_LetraImprimir_Letra
Send_LyricsPrint_Lyrics
Envía
la
canción
'No
sirvo
para
estar
sin
ti'
a
tu
celular
Send
the
song
'I'm
no
good
without
you'
to
your
phone
Estoy
atada
a
ti,
no
lo
puedo
remediar
I'm
tied
to
you,
I
can't
help
it
Como
el
rio
al
mar
y
el
preso
a
la
cadena
Like
the
river
to
the
sea
and
the
prisoner
to
the
chain
Y
si
quieres
que
te
diga
la
verdad
And
if
you
want
me
to
tell
you
the
truth
No
me
pienso
desatar,
asi
me
muera
I
don't
plan
on
breaking
free,
even
if
it
kills
me
Ire
pegada
a
ti,
esperando
tu
señal
I'll
be
glued
to
you,
waiting
for
your
signal
Para
darte
lo
que
usted
ordene
y
mande
To
give
you
whatever
you
order
and
command
Y
si
quieres
que
te
diga
la
verdad
And
if
you
want
me
to
tell
you
the
truth
No
te
pienso
abandonar
asi
me
maten
I
won't
abandon
you
even
if
they
kill
me
Y
es
que
no
sirvo
para
estar
sin
ti
It's
just
that
I'm
no
good
without
you
Y
es
que
me
pierdo
donde
tu
no
estas
I
get
lost
where
you're
not
Tuya
es
mi
suerte,
tuya
es
mi
vida
My
fate
is
yours,
my
life
is
yours
Me
llevas
prendida
alla
donde
vas
You
take
me
with
you
wherever
you
go
Y
es
que
no
sirvo
para
estar
sin
ti
It's
just
that
I'm
no
good
without
you
Y
es
que
me
has
hecho
esclava
de
tu
amor
You've
made
me
a
slave
to
your
love
Has
lo
que
quieras
hacer
conmigo
Do
whatever
you
want
with
me
Yo
solo
te
sigo
lo
entiendas
o
no
I
just
follow
you,
whether
you
understand
it
or
not
Te
guardo
para
ti
lo
mejor
que
puedo
dar
I
save
the
best
I
can
give
for
you
Porque
eres
tu
lo
unico
importante
Because
you're
the
only
thing
that
matters
Y
si
quieres
que
te
diga
la
verdad
And
if
you
want
me
to
tell
you
the
truth
Jamas
te
dejare
asi
me
maten
I'll
never
leave
you
even
if
they
kill
me
Te
sere
simpre
tan
fiel
como
un
perro
guardian
I'll
always
be
as
faithful
as
a
guard
dog
A
tu
lado
siempre
sea
como
sea
By
your
side
always,
no
matter
what
Y
si
quieres
que
te
diga
la
verdad
And
if
you
want
me
to
tell
you
the
truth
Jamas
te
dejare
asi
me
muera
I'll
never
leave
you
even
if
I
die
Y
es
que
no
sirvo
para
estar
sin
ti
It's
just
that
I'm
no
good
without
you
Y
es
que
me
pierdo
donde
tu
no
estas
I
get
lost
where
you're
not
Tuya
es
mi
suerte,
tuya
es
mi
vida
My
fate
is
yours,
my
life
is
yours
Me
llevas
prendida
alla
donde
vas
You
take
me
with
you
wherever
you
go
Y
es
que
no
sirvo
para
estar
sin
ti
It's
just
that
I'm
no
good
without
you
Y
es
que
me
has
hecho
esclava
de
tu
amor
You've
made
me
a
slave
to
your
love
Has
lo
que
quieras
hacer
conmigo
Do
whatever
you
want
with
me
Yo
solo
te
sigo,
lo
quieras
o
no
I
just
follow
you,
whether
you
want
it
or
not
Y
es
que
no
sirvo
para
estar
sin
ti
It's
just
that
I'm
no
good
without
you
Y
es
que
me
pierdo
donde
tu
no
estas
I
get
lost
where
you're
not
Tuya
es
mi
suerte
tuya
es
mi
vida
My
fate
is
yours,
my
life
is
yours
Me
llevas
prendida
alla
donde
vas.
You
take
me
with
you
wherever
you
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.