Rocío Dúrcal - Costumbres - Remasterizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Costumbres - Remasterizado




Costumbres - Remasterizado
Customs - Remasterizado
Háblame de ti
Tell me about yourself
Cuéntame de tu vida
Tell me about your life
Sabes muy bien
You know very well
Que yo estoy convencida
That I'm convinced
De que no puedes
That you can't
Aunque intentes
Even if you try
Olvidarme
Forget me
Siempre volverás
You'll always come back
Una y otra vez
Over and over again
Una y otra vez
Over and over again
Siempre volverás
You'll always come back
Aunque ya no sientas más amor por
Even though you don't love me anymore
Sólo rencor
Just resentment
Yo tampoco tengo nada que sentir
I have nothing to feel either
Y eso es peor
And that's worse
Pero te extraño
But I miss you
También te extraño
I miss you too
No cabe duda que es verdad que la costumbre
There's no doubt that it's true that habit
Es más fuerte que el amor
Is stronger than love
que no puedes
I know you can't
Aunque intentes
Even if you try
Olvidarme
Forget me
Siempre volverás
You'll always come back
Una y otra vez
Over and over again
Una y otra vez
Over and over again
Siempre volverás
You'll always come back
Aunque ya no sientas más amor por
Even though you don't love me anymore
Sólo rencor
Just resentment
Yo tampoco tengo nada que sentir
I have nothing to feel either
Y eso es peor
And that's worse
Pero te extraño
But I miss you
Cómo te extraño
How I miss you
No cabe duda que es verdad que la costumbre
There's no doubt that it's true that habit
Es más fuerte que el amor
Is stronger than love
No cabe duda que es verdad que la costumbre
There's no doubt that it's true that habit
Es más fuerte que el amor
Is stronger than love





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.