Rocío Dúrcal - Costumbres (with Guadalupe Pineda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Costumbres (with Guadalupe Pineda)




Costumbres (with Guadalupe Pineda)
Customs (with Guadalupe Pineda)
Háblame de ti
Tell me about yourself
Cuéntame de tu vida
Tell me about your life
Sabes muy bien
You know very well
Que yo estoy convencida
That I am convinced
De que no puedes
That you can't
Aunque intentes, olvidarme
Even if you try, forget me
Siempre volverás, una y otra vez
You will always come back, again and again
Una y otra vez, siempre volverás
Again and again, you will always come back
Aunque ya no sientas más amor por mí, solo rencor
Even if you no longer feel love for me, only resentment
Yo tampoco tengo nada que sentir, y eso es peor
I have nothing to feel either, and that's worse
Pero te extraño (uh, uh)
But I miss you (uh, uh)
También te extraño (uh, uh)
I miss you too (uh, uh)
No cabe duda que es verdad que la costumbre
There is no doubt that it is true that custom
Es más fuerte que el amor
Is stronger than love
que no puedes
I know that you can't
Aunque intentes, olvidarme
Even if you try, forget me
Siempre volverás (siempre volverás), una otra vez
You'll always come back (you'll always come back), one more time
Una y otra vez (una y otra vez), siempre volverás
Over and over (over and over), you'll always come back
Aunque ya no sientas más amor por mí, solo rencor
Even if you no longer feel love for me, only resentment
Yo tampoco tengo nada que sentir y eso es peor
I have nothing to feel either, and that's worse
Pero te extraño (pero te extraño)
But I miss you (but I miss you)
¡Cómo te extraño! (ah, ah)
How I miss you! (ah, ah)
No cabe duda que es verdad que la costumbre
There is no doubt that it is true that custom
Es más fuerte que el amor
Is stronger than love
No cabe duda que es verdad que la costumbre
There is no doubt that it is true that custom
Es más fuerte que el amor (que el amor)
Is stronger than love (than love)





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.