Rocío Dúrcal - Costumbres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Costumbres




Costumbres
Habits
Háblame de ti, cuéntame de tu vida
Tell me about yourself, tell me about your life
Sabes tú, muy bien, que yo estoy convencida
You know very well that I am sure
De que no puedes, aunque intentes, olvidarme
That you cannot, though you try, forget me
Siempre volverás
You will always come back
Una y otra vez
Over and over
Una y otra vez
Over and over
Siempre volverás
You will always come back
Aunque ya no sientas más amor por
Even if you don't feel love for me anymore
Solo rencor
Only resentment
Yo tampoco tengo nada que sentir
I have nothing to feel either
Y eso es peor
And that's worse
Pero te extraño
But I miss you
También te extraño
I miss you too
No cabe duda que, es verdad que la costumbre es más fuerte que el amor
There is no doubt that it is true that habit is stronger than love
que no puedes. aunque intentes, olvidarme
I know that you cannot. though you try, forget me
Siempre volverás
You will always come back
Una y otra vez
Over and over
Una y otra vez
Over and over
Siempre volverás
You will always come back
Aunque ya no sientas más amor por
Even if you don't feel love for me anymore
Solo rencor, uuh-uh
Only resentment, uuh-uh
Yo tampoco tengo nada que sentir
I have nothing to feel either
Y eso es peor
And that's worse
Pero te extraño, cómo te extraño
But I miss you, how I miss you
No cabe duda que, es verdad que la costumbre es más fuerte que el amor, uuh-uh
There is no doubt that it is true that habit is stronger than love, uuh-uh
No cabe duda que, es verdad que la costumbre es más fuerte que el amor
There is no doubt that it is true that habit is stronger than love





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.