Rocío Dúrcal - Cuando Te Vayas - Remasterizado - traduction des paroles en allemand




Cuando Te Vayas - Remasterizado
Wenn du gehst - Remastered
Amor, ¿qué voy a hacer?
Liebling, was soll ich tun?
¿Qué voy a hacer sin ti cuando te vayas?
Was soll ich ohne dich tun, wenn du gehst?
¿Cómo voy a vivir cuando ya no estés?
Wie soll ich leben, wenn du nicht mehr da bist?
Cuando te vayas
Wenn du gehst
Me dices que te vas
Du sagst mir, dass du gehst
Y yo no por qué me abandonas
Und ich weiß nicht, warum du mich verlässt
¿Qué culpa tengo yo de amarte tanto así?
Welche Schuld habe ich, dich so sehr zu lieben?
Amor, perdona
Liebling, vergib mir
Espera, por favor, ¿por qué te vas a ir
Warte, bitte, warum gehst du
Precisamente ahora que empiezo a ser feliz?
Ausgerechnet jetzt, wo ich beginne glücklich zu sein?
¿Qué culpa tengo yo de amarte tanto así
Welche Schuld habe ich, dich so sehr zu lieben
Amor, perdona
Liebling, vergib mir
Si amarte es mi error, entonces, desde hoy
Wenn es mein Fehler ist, dich zu lieben, dann ab heute
Ya no te amaré, tan solo te querré
Werde ich dich nicht mehr lieben, nur noch schätzen
Prometo y cumpliré, si así lo quieres
Ich verspreche und halte es, wenn du das so willst
Comenzaré ahora
Ich beginne jetzt
Espera, por favor, ¿por qué te vas a ir
Warte, bitte, warum gehst du
Precisamente ahora que empiezo a ser feliz?
Ausgerechnet jetzt, wo ich beginne glücklich zu sein?
¿Qué culpa tengo yo de amarte tanto así
Welche Schuld habe ich, dich so sehr zu lieben
Amor, perdona
Liebling, vergib mir
Si amarte es mi error, entonces, desde hoy
Wenn es mein Fehler ist, dich zu lieben, dann ab heute
Ya no te amaré, tan solo te querré
Werde ich dich nicht mehr lieben, nur noch schätzen
Prometo y cumpliré, si así lo quieres
Ich verspreche und halte es, wenn du das so willst
Comenzaré ahora
Ich beginne jetzt





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.