Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Cuando Te Vayas - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vayas - Remasterizado
Когда ты уйдешь - Ремастеринг
Amor,
¿qué
voy
a
hacer?
Любимый,
что
же
мне
делать?
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti
cuando
te
vayas?
Что
мне
делать
без
тебя,
когда
ты
уйдешь?
¿Cómo
voy
a
vivir
cuando
tú
ya
no
estés?
Как
мне
жить,
когда
тебя
больше
не
будет?
Cuando
te
vayas
Когда
ты
уйдешь
Me
dices
que
te
vas
Ты
говоришь,
что
уходишь
Y
yo
no
sé
por
qué
tú
me
abandonas
А
я
не
знаю,
почему
ты
меня
бросаешь
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
amarte
tanto
así?
В
чем
моя
вина,
что
я
так
сильно
тебя
люблю?
Amor,
perdona
Любимый,
прости
Espera,
por
favor,
¿por
qué
te
vas
a
ir
Подожди,
прошу,
зачем
тебе
уходить
Precisamente
ahora
que
empiezo
a
ser
feliz?
Именно
сейчас,
когда
я
начинаю
быть
счастливой?
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
amarte
tanto
así
В
чем
моя
вина,
что
я
так
сильно
тебя
люблю?
Amor,
perdona
Любимый,
прости
Si
amarte
es
mi
error,
entonces,
desde
hoy
Если
любить
тебя
— моя
ошибка,
тогда
с
сегодняшнего
дня
Ya
no
te
amaré,
tan
solo
te
querré
Я
больше
не
буду
тебя
любить,
я
буду
просто
любить
тебя
Prometo
y
cumpliré,
si
así
lo
quieres
tú
Обещаю
и
выполню,
если
ты
этого
хочешь
Comenzaré
ahora
Я
начну
прямо
сейчас
Espera,
por
favor,
¿por
qué
te
vas
a
ir
Подожди,
прошу,
зачем
тебе
уходить
Precisamente
ahora
que
empiezo
a
ser
feliz?
Именно
сейчас,
когда
я
начинаю
быть
счастливой?
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
amarte
tanto
así
В
чем
моя
вина,
что
я
так
сильно
тебя
люблю?
Amor,
perdona
Любимый,
прости
Si
amarte
es
mi
error,
entonces,
desde
hoy
Если
любить
тебя
— моя
ошибка,
тогда
с
сегодняшнего
дня
Ya
no
te
amaré,
tan
solo
te
querré
Я
больше
не
буду
тебя
любить,
я
буду
просто
любить
тебя
Prometo
y
cumpliré,
si
así
lo
quieres
tú
Обещаю
и
выполню,
если
ты
этого
хочешь
Comenzaré
ahora
Я
начну
прямо
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.