Rocío Dúrcal - Cuando Te Vayas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Cuando Te Vayas




Cuando Te Vayas
When You Leave
Amor, ¿qué voy a hacer?
My love, what am I going to do?
¿Qué voy a hacer sin ti
What am I going to do without you
Cuando te vayas?
When you leave?
¿Cómo voy a vivir cuando ya no estés
How am I going to live when you are no longer here
Cuando te vayas?
When you leave?
Me dices que te vas
You tell me that you are leaving
Y yo no por qué me abandonas
And I don't know why you are abandoning me
¿Qué culpa tengo yo de amarte tanto así?
What is my fault for loving you so much?
¡Amor, perdona!
My love, forgive me!
¡Espera, por favor!
Wait, please!
¿Por qué te vas a ir?
Why are you going to leave?
Precisamente ahora que empiezo a ser feliz
Precisely now that I am starting to be happy
¿Qué culpa tengo yo de amarte tanto así?
What is my fault for loving you so much?
¡Amor, perdona!
My love, forgive me!
Si amarte es mi error
If loving you is my mistake
Entonces desde hoy ya no te amaré
Then from today I will no longer love you
Tan sólo te querré
I will only want you
Prometo y cumpliré
I promise and I will keep it
Si así lo quieres
If that is what you want
Comenzaré ahora
I will start now
¡Espera, por favor!
Wait, please!
¿Por qué te vas a ir?
Why are you going to leave?
Precisamente ahora que empiezo a ser feliz
Precisely now that I am starting to be happy
¿Qué culpa tengo yo de amarte tanto así?
What is my fault for loving you so much?
¡Amor, perdona!
My love, forgive me!
Si amarte es mi error
If loving you is my mistake
Entonces desde hoy ya no te amaré
Then from today I will no longer love you
Tan sólo te querré
I will only want you
Prometo y cumpliré
I promise and I will keep it
Si así lo quieres
If that is what you want
Comenzaré ahora
I will start now





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.