Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Cuando me dijiste adiós
Cuando me dijiste adiós
When You Said Goodbye
Aunque
nunca
vuelvas,
Though
you
may
never
return,
Cariño
mío,
cariño
mío,
My
darling,
my
darling,
Te
esperare,
I
will
wait
for
you,
Aunque
de
amor
me
muera,
Though
I
may
die
of
love,
Cariño
mío,
cariño
mío,
My
darling,
my
darling,
Te
amare.
I
will
love
you.
Y
aunque
el
tiempo
pase,
And
though
time
may
pass,
Y
tú
me
olvides,
y
tú
me
olvides,
And
you
forget
me,
and
you
forget
me,
Yo
seguiré,
I
will
continue,
Recordándote
tanto,
recordándote
tanto,
Remembering
you
so
much,
remembering
you
so
much,
Y
así
moriré.
And
so
I
will
die.
Pero
si
algún
día,
But
if
one
day,
Tú
te
arrepientes,
You
regret
it,
No
llores
nunca,
Don't
you
ever
cry,
Por
este
adiós.
For
this
goodbye.
Por
que
aunque
yo
me
muera,
Because
though
I
may
die,
Se
queda
mi
alma,
My
soul
remains,
Y
ella
no
sabe
decir
adiós,
And
it
doesn't
know
how
to
say
goodbye,
Por
que
yo
con
el
alma,
Because
with
my
soul,
Te
ame
y
te
amo,
I
have
loved
and
I
love
you,
Por
que
en
el
alma
Because
in
my
soul,
Nació
mi
amor.
My
love
was
born.
Y
vagará
hasta
encontrarte,
And
it
will
wander
until
it
finds
you,
Te
hallará
y
va
a
entregarte,
It
will
find
you
and
it
will
give
you,
Un
recuerdo
de
amor,
A
memory
of
love,
Un
recuerdo
divino,
A
divine
memory,
De
este
amor
que
olvidaste,
Of
this
love
you
forgot,
Cuando
dijiste
adiós.
When
you
said
goodbye.
Por
que
yo
con
el
alma,
Because
with
my
soul,
Te
ame
y
te
amo,
I
have
loved
and
I
love
you,
Por
que
en
el
alma
Because
in
my
soul,
Nació
mi
amor.
My
love
was
born.
Y
vagará
hasta
encontrarte,
And
it
will
wander
until
it
finds
you,
Te
hallará
y
va
a
entregarte,
It
will
find
you
and
it
will
give
you,
Un
recuerdo
de
amor,
A
memory
of
love,
Un
recuerdo
divino,
A
divine
memory,
De
este
amor
que
olvidaste,
Of
this
love
you
forgot,
Cuando
dijiste
adiós.
When
you
said
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.