Rocío Dúrcal - Cuando me dijiste adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Cuando me dijiste adiós




Cuando me dijiste adiós
When You Said Goodbye
Aunque nunca vuelvas,
Though you may never return,
Cariño mío, cariño mío,
My darling, my darling,
Te esperare,
I will wait for you,
Aunque de amor me muera,
Though I may die of love,
Cariño mío, cariño mío,
My darling, my darling,
Te amare.
I will love you.
Y aunque el tiempo pase,
And though time may pass,
Y me olvides, y me olvides,
And you forget me, and you forget me,
Yo seguiré,
I will continue,
Recordándote tanto, recordándote tanto,
Remembering you so much, remembering you so much,
Y así moriré.
And so I will die.
Pero si algún día,
But if one day,
te arrepientes,
You regret it,
No llores nunca,
Don't you ever cry,
Por este adiós.
For this goodbye.
Por que aunque yo me muera,
Because though I may die,
Se queda mi alma,
My soul remains,
Y ella no sabe decir adiós,
And it doesn't know how to say goodbye,
Por que yo con el alma,
Because with my soul,
Te ame y te amo,
I have loved and I love you,
Por que en el alma
Because in my soul,
Nació mi amor.
My love was born.
Y vagará hasta encontrarte,
And it will wander until it finds you,
Te hallará y va a entregarte,
It will find you and it will give you,
Un recuerdo de amor,
A memory of love,
Un recuerdo divino,
A divine memory,
De este amor que olvidaste,
Of this love you forgot,
Cuando dijiste adiós.
When you said goodbye.
Por que yo con el alma,
Because with my soul,
Te ame y te amo,
I have loved and I love you,
Por que en el alma
Because in my soul,
Nació mi amor.
My love was born.
Y vagará hasta encontrarte,
And it will wander until it finds you,
Te hallará y va a entregarte,
It will find you and it will give you,
Un recuerdo de amor,
A memory of love,
Un recuerdo divino,
A divine memory,
De este amor que olvidaste,
Of this love you forgot,
Cuando dijiste adiós.
When you said goodbye.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.