Rocío Dúrcal - Cucurrucucú Paloma (A Duo Con Guadalupe Pineda)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Cucurrucucú Paloma (A Duo Con Guadalupe Pineda))




Cucurrucucú Paloma (A Duo Con Guadalupe Pineda))
Голубка Кукурруку (дуэт с Гваделупе Пинедой)
Dicen que por las noches
Говорят, что ночами
No más se le iba en puro llorar;
Она только и делала, что плакала;
Dicen que no comía,
Говорят, что не ела,
No más se le iba en puro tomar.
Только и делала, что пила.
Juran que el mismo cielo
Клянутся, что само небо
Se estremecía al oír su llanto,
Содрогалось, слыша её плач,
Cómo sufrió por ella,
Как он страдал по ней,
Y hasta en su muerte la fue llamando:
И даже в смерти звал её:
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
Ай, ай, ай, ай, ай, пела она,
Ay, ay, ay, ay, ay gemía,
Ай, ай, ай, ай, ай, стонала она,
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
Ай, ай, ай, ай, ай, пела она,
De pasión mortal moría.
От смертельной страсти умирала.
Que una paloma triste
Что печальная голубка
Muy de mañana le va a cantar
Рано утром споёт ей
A la casita sola
У одинокого домика
Con sus puertitas de par en par;
С распахнутыми дверцами;
Juran que esa paloma
Клянутся, что эта голубка
No es otra cosa más que su alma,
Не что иное, как её душа,
Que todavía espera
Которая всё ещё ждёт,
A que regrese la desdichada.
Когда вернётся несчастная.
Cucurrucucú paloma,
Кукурруку, голубка,
Cucurrucucú no llores.
Кукурруку, не плачь.
Las piedras jamás, paloma,
Ведь камни никогда, голубка,
¿Qué van a saber de amores?
Не поймут, что такое любовь.
Cucurrucucú, cucurrucucú
Кукурруку, кукурруку.





Writer(s): Tomas Mendez Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.