Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Diferentes - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diferentes - En Vivo
Diferentes - Live
Que
vives
solo,
triste
y
angustiado
You
live
alone,
sad
and
distressed
Que
estás
terriblemente
enamorado
You're
terribly
in
love
Hoy
supe
de
ti
Today
I
heard
about
you
Las
cosas
más
horribles
que
te
pasan
The
most
horrible
things
that
are
happening
to
you
Que
lloras
noche
a
noche
y
que
no
duermes
That
you
cry
every
night
and
don't
sleep
Y
que
piensas
nada
mas
tan
solo
en
verme
And
that
you
only
think
about
seeing
me
Hoy
supe
de
ti
Today
I
heard
about
you
Las
cosas
mas
horribles
que
te
pasan...
The
most
horrible
things
that
are
happening
to
you...
Pues
yo
jamás
te
di
motivos
para
estar
así...
Well,
I
never
gave
you
any
reason
to
be
like
this...
Hay
un
mal
entendido,
no
es
correcto
There's
a
misunderstanding,
it's
not
right
No,
no
es
justo
y
no
es
normal
No,
it's
not
fair
and
it's
not
okay
Que
llores
tu
por
mi
For
you
to
cry
for
me
Yo
no
quiero
I
don't
want
to
Ser
como
una
sombra
Be
like
a
shadow
En
toda
tu
vida...
In
all
your
life...
Que
por
conocerte
That
by
knowing
me
Hecho
una
herida...
A
wound
in
your
chest...
Por
Dios
vuelve
a
la
calma
For
God's
sake,
calm
down
Te
quiero
con
el
alma
I
love
you
with
my
soul
Pero
solo
como
amigos
But
only
as
friends
Entiéndelo
muy
bien
Please
understand
¿Por
qué
no
me
comprendes
de
una
vez
Why
don't
you
understand
me
once
and
for
all
Que
yo
jamás,
lo
sabes
bien
That
I
never,
you
know
Te
di
motivos?
Gave
you
any
reasons?
¿Y
por
qué
no
me
comprendes
And
why
don't
you
understand
Que
tú
y
yo
podemos
solamente
ser
amigos?
That
you
and
I
can
only
be
friends?
Si
somos
diferentes
de
sentir
If
we
are
different
in
feeling
Si
somos
diferentes
de
pensar
If
we
are
different
in
thinking
Si
somos
diferentes
de
vivir
If
we
are
different
in
living
Si
somos
diferentes
de
sentir
If
we
are
different
in
feeling
Si
somos
diferentes
de
pensar
If
we
are
different
in
thinking
Si
somos
diferentes
de
vivir
If
we
are
different
in
living
Ya
no
llores
más...
Don't
cry
anymore...
Ya
no
llores
más,
tú
por
mi
Don't
cry
anymore,
for
me
Ya
no
llores
más...
Don't
cry
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.